Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

trh Tschechisch

Bedeutung trh Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch trh?

trh

Markt prostranství s prodejními stánky  Na trhu stálo tolik stánků, že bylo obtížné mezi nimi projít. Markt prodej a nákup zboží, obchod  Na trhu s polystyrenem nastal propad.

trh

škubnutí  Není moc odolný proti trhu. Reißen sport. způsob zvedání činky ve vzpírání  Soutěž ve vzpírání sestává z trhu a nadhozu.

trh

nář., kniž. třetí osoba jednotného čísla minulého času mužského rodu a příčestí činné slova trhnout, obdoba tvaru trhl  Trh’ sebou jako by dostal ránu.  Trh’ jsem sebou jako bych dostal ránu.

Übersetzungen trh Übersetzung

Wie übersetze ich trh aus Tschechisch?

Trh Tschechisch » Deutsch

Markt

Synonyme trh Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu trh?

Deklination trh Deklination

Wie dekliniert man trh in Tschechisch?

trh · Substantiv

+
++

Sätze trh Beispielsätze

Wie benutze ich trh in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Kontrolují celý anglický trh.
Die haben den ganzen englischen Markt fest in der Hand.
Nechal vás vtrhnout na South Side a rozjet trh s alkoholem.
Er hat euch Bier verkaufeh lasseh.
Chystáme se celý trh organizovat pod mým vedením.
Wir organisieren uns.
Dnes ráno jsem poslal chudáka Gastona na trh. a když se podíváš hluboko do květin, uvidíš, co jsem za něj dostal.
Ich schickte den armen Gaston heute Morgen zum Markt und wenn du tief in die Blumen schaust, wirst du sehen, was ich für ihn bekam.
Musím stihnout trh.
Ich muss zum Markt.
Musím na trh a splašit náklad.
Ich muss zum Markt und eine Ladung holen.
otevře trh, prodám je.
Wenn der Markt öffnet, mach ich ein Geschäft.
Co trh?
Wie ist der Markt?
Balím si věci do šátku, který matka nosívala na trh, a odcházím ze svého údolí.
Ich packe meine Habe in den Schal, den meine Mutter immer am Markttag trug, und ich verlasse mein Tal.
Angharad šla na trh. Angharad?
Angharad ist auf dem Markt.
Jejich další kroky povedou na černý trh.
Sie gehen auf den schwarzen Markt.
Turnerovi chtějí, abys přišel ve středu na církevní trh.
Die Turners fragen, ob du am Mittwoch den Kirchenbasar eröffnen kannst.
Převrátíme celý trh. Budeme prohlížet každé kolo v dohledu. Přineseme ho zpět.
Sie werden den Sattel getauscht haben aber wir versuchen, das Rad zu finden und nach Hause zu bringen.
Člověk nikdy neví. myslím, že je to tu jistější. Je příliš pozdě na další trh.
Ich denke, es ist zu spät, um jetzt zur Porta Portese zu gehen.

Nachrichten und Publizistik

Jednotný trh ale nevyžaduje jednotnou sociální ani průmyslovou politiku a vůbec ne jednotnou daňovou politiku.
Ein Binnenmarkt erfordert jedoch keine einheitliche Sozial- oder Industriepolitik, weniger noch eine gemeinsame Steuerpolitik.
Ačkoliv americký prezident George W. Bush tvrdí, že věří v trh, v tomto případě vyzval k dobrovolné aktivitě.
Obwohl Präsident George W. Bush behauptet, er glaube an die Märkte, hat er in diesem Fall freiwillige Aktionen gefordert.
Trh již brzy jedné ze stran za pravdu.
Der Markt wird in nicht allzu langer Zeit einer Seite recht geben.
Pro akciový trh je to pozitivní vývoj.
Das war positiv für die Börse.
Životaschopný stát musel být tehdy dostatečně velký, aby se dokázal ubránit a aby tvořil relativně soběstačný trh.
Um überlebensfähig zu sein, musste ein Staat groß genug sein, um sich verteidigen zu können und um eine relativ eigenständige Wirtschaft aufzubauen.
Nebylo by jednodussí, kdyby společný trh, měna, zahraniční politika, armáda a řada dalsích věcí byly řízeny celoevropsky a o zbytek se postaraly mnohem smysluplnějsí lokální jednotky?
Wäre das Leben nicht viel einfacher, wenn der gemeinsame Markt, die Währung, die Außenpolitik, eine Armee und ein paar andere Dinge auf der Gemeinschaftsebene verwaltet würden und der Rest sinnvolleren lokalen Behörden übertragen würde?
Za prvé americký trh práce churaví tak silně, že rozšířené vládní výdaje nejsou spojeny s téměř žádnými náklady na spotřebu zdrojů pro společnost jako celek.
Erstens versagt der US-Arbeitsmarkt in einem solchen Ausmaß, dass erweiterte Staatsausgaben für die Gesellschaft insgesamt keine Ressourcenkosten mit sich bringen.
Světová banka pomáhá se zajišťováním uhlíkových finančních prostředků, neboť jde o životaschopný rozvojový prostředek, a usnadňuje začlenění soukromého sektoru na tento trh.
Die Weltbank war maßgeblich daran beteiligt, das so genannte Carbon Finance als praktikables Entwicklungsinstrument zu fördern und die Beteiligung des privaten Sektors am Markt zu erleichtern.
Poprvé v dějinách globální trh s technologiemi k nepoznání proměňuje svět financí, obchodu, politiky, ba i fyziologie.
Zum ersten Mal in der Geschichte verwandelt eine weltweite Techno-Marktordnung die Finanz- und Geschäftswelt, die Politik und sogar die Physiologie praktisch bis zur Unkenntlichkeit.
Budou bankovní akcie opět překonávat trh?
Werden Bankenaktien wieder den Markt übertreffen?
Trh je totiž jen nástrojem pro řešení lidských problémů, nikoli odpovědí na .
Der Markt als Werkzeug und nicht als Antwort auf jedes menschliche Problem.
Skutečným testem německé vlády je trh práce.
Die wirkliche Prüfung für die deutsche Regierung ist der Arbeitsmarkt.
Odkup ale může uspět, jedině pokud jej trh bude považovat za poslední šanci před jednostrannou restrukturalizací dluhu.
Der Rückkauf kann nur Erfolg haben, wenn der Markt ihn als die letzte Chance ansieht, eine einseitige Umstrukturierung zu verhindern.
V důsledku toho je její akciový trh zpěněný a zažívá alarmující boom realit.
Die Folge ist, dass die Börse schäumt und das Land in einem alarmierenden Immobilienboom steckt.