Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

světlík Tschechisch

Bedeutung světlík Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch světlík?

světlík

Oberlicht archit. otvor či šachta umožňující přístup světla do jinak tmavých prostor Augentrost rod rostlin z čeledi zárazovitých

Übersetzungen světlík Übersetzung

Wie übersetze ich světlík aus Tschechisch?

Synonyme světlík Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu světlík?

světlík Tschechisch » Tschechisch

větrací komín vikýř střešní okno stropní světlík arkýř

Deklination světlík Deklination

Wie dekliniert man světlík in Tschechisch?

světlík · Substantiv

+
++

Světlík · Nachname

Mann pan Světlík
Nominativ kdo? co? pan Světlík
Genitiv koho? čeho? bez pana Světlíka
Dativ komu? čemu? k panu Světlíkovi
Akkusativ koho? co? pro pana Světlíka
Vokativ pane Světlík! Světlíku!
Lokativ o kom? o čem? o panu Světlíkovi
Instrumental kým? čím? s panem Světlíkem
Frau paní Světlíková
Nominativ kdo? co? paní Světlíková
Genitiv koho? čeho? bez paní Světlíkové
Dativ komu? čemu? k paní Světlíkové
Akkusativ koho? co? pro paní Světlíkovou
Vokativ paní Světlíková!
Lokativ o kom? o čem? o paní Světlíkové
Instrumental kým? čím? s paní Světlíkovou
+

Sätze světlík Beispielsätze

Wie benutze ich světlík in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Uvidíme, jestli rozbiju ten světlík.
Mal sehen, ob ich das Oberlicht rausbrechen kann.
Všechna okna jsou zamčená zevnitř. A světlík?
Alle Fenster sind verschlossen.
Na tři, když počítáš i světlík.
Drei - eins ist ein Doppelfenster.
Takže světlík byl zabedněn aby tu nemohl vát vzduch?
Also, am Oberlicht war ein Sprengsatz?
Je tu světlík, zvuk se nese vzhůru.
Da ist ein Luftschacht, man hört es bis in die Zimmer.
Možná že,. probiju díru a udělám světlík.
Wir könnten ein Loch rausschlagen und ein Oberlicht reinmachen.
Když mi bylo 11, rozbil jsem světlík a matka se se mnou soudila.
Mit 11 traf ich das Veranda-Fenster. Meine Mutter verklagte mich.
Světlík.
Das Dachfenster!
Tomu nebudeš věřit. Přilétl sem holub. podruhé přes světlík.
Du wirst es nicht glauben: - eine Taube ist hereingekommen.
Hochu, dělám nahoře novej světlík! Idiote!
Meister, ich habe ein neues Dachfenster einbauen lassen, du Idiot.
Odtud je nevidíme. Protože světlík vede nahoru, ne do stran.
Wir sehen es nicht von hier, weil Oberlicht nach oben geht und nicht zur Seite.
Takže váš dům světlík?
Du lebst also in einem Haus mit einem Oberlicht?
Světlík na střeše pro terapii světlem.
Eine Terrasse zur Lichttherapie oben auf dem Dach.
Tracy, říkala jsi, že ten světlík byl uzamčen, aby neprotékal déšť. Jo.
Tracy, du sagtest, das Dachfenster wurde wetterdicht versiegelt?

Suchen Sie vielleicht...?