Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

steifen Deutsch

Übersetzungen steifen ins Tschechische

Wie sagt man steifen auf Tschechisch?

steifen Deutsch » Tschechisch

ztvrdnout

Steifen Deutsch » Tschechisch

rekvizity podpěry

Sätze steifen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich steifen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Von dem Zug aus diesem Fenster bekommen Sie einen steifen Nacken.
Z toho otevřeného okna vás bude bolet krk.
Ich hab einen steifen Hals und dachte, das hier hilft vielleicht. Ich habe mich auch mit meiner Frau gestritten.
Chytla křeč do krku. a tak jsem myslel, že by mi to tady pomohlo.
Die steifen Kragen der Männer waren schon um 9 Uhr schlaff.
Pánům povadly tvrdé límečky u košil v devět hodin ráno.
Haben Sie einen steifen Hals?
Copak? Vy máte housera?
Meistens haben ältere Frauen mit steifen Gelenken dieses Problem.
Tyhle problémy mají většinou starší ženy s nepružnými klouby.
Immer einen Steifen!
Žijeme jako mniši.
Wer weiß schon, was unter dem steifen Hemd kocht und brodelt?
No, kdo co vře a bublá pod tou naškrobenou košilí,. do níž ho uvěznila jeho profese.
Ich kriege einen Steifen. - Was?
Co je?
Ich kriege einen Steifen.
Říkal jsem, že mi začíná stát!
Ich krieg einen Steifen, wenn ich nur dran denke.
Vzrušuješ , když na to pomyslím.
Lisa, ich steh hier mit einem Steifen und hier wimmelt es von Leuten.
Liso, jsem tady s tvrdým, všude kolem jsou lidi, nemůžu mluvit.
Ich habe einen Steifen!
Parádně vás nadopujeme.
Ich kriege schon einen Steifen vom Wind.
Ztvrdne mi, jen vidím kouřit komín.
Wenn sie dann nach oben sahen, sahen sie seinen Steifen.
Podívala se a viděla Billyho, jak mu stojí péro.

Nachrichten und Publizistik

Selbst die Geschichte des Zirkus konzentriert sich auf eine derartige Paarung: den eitlen, wichtigtuerischen weißen Clown und den dummen August, den demütigen Verlierer, der von seinem steifen, pompösen Partner in den Hintern getreten wird.
I dějiny cirkusu se zaměřují na vytváření takových párů: ješitný, sebevědomý Bílý klaun a Hloupý Augustus, pokorný smolař, jehož kalhoty pocítí kopanec jeho upjatého, nabubřelého druha.
Außerdem war Mussa für die extravagante Darstellung seiner Ansichten bekannt, was gerade in einer so steifen und verknöcherten Umgebung für einige der IWF-Leute schwer zu tolerieren war.
Mussa byl znám také plamenným prezentováním svých názorů, pro které mnoho lidí z MMF nemělo v tak dusném prostředí pochopení.
Dianas Schwächen waren allerdings ein Teil ihres Charmes. Im Gegensatz zu den reservierten und steifen Mitgliedern der britischen Königsfamilie, präsentierte sie sich auch als ganz normaler Mensch, als eine von uns.
V kontrastu ke zdrženlivým a škrobeným členům britské královské rodiny se Diana projevovala jako princezna, která je zároveň normální lidskou bytostí podobnou spíše nám ostatním.

Suchen Sie vielleicht...?