Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

stauen Deutsch

Übersetzungen stauen ins Tschechische

Wie sagt man stauen auf Tschechisch?

stauen Deutsch » Tschechisch

zadržet vzedmout vzdouvat naložit nahromadit se nadržet

Sätze stauen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich stauen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Hauptsegel stauen!
Hlavní plachtu vytáhnout!
In der Pfandleihe werden alle stauen!
V zastavárně budou všichni zírat.
Die Süßigkeiten stauen den Fluss.
Bonbóny brzdí.
Die Bahnen stauen sich!
mám soupravy co se hrnou zezadu na ni!
Sie wissen ja, wenn es um Clouseau geht, stauen sich meine Gefühle an und warten nur darauf zu explodieren.
Nedokážu se ovládat, pokud jde o Clouseaua. emoce vřou, jen vybuchnout.
Wir stauen das Wasser, dann bekommen wir einen Teich.
Jestli tady tu vodu přehradíš. tak tu můžu udělat rybník.
Autos stauen sich auf allen Hauptstraßen. Es sieht nicht danach aus, daß sie sich je bewegen werden.
Centrum hlásí stupeň číslo pět, kolona na magistrále se nehýbe a nezdá se, že se někdy pohne.
Die anderen Kinder stauen sich hinter ihm.
Vrší se na něm další děti.
Legen Sie zeitig los, falls Sie was vorhaben, denn der Verkehr wird sich stauen.
Jestliže máte nějaké plány, začněte s nimi brzy, protože to vypadá na pěkný provoz.
Ich habe die Stauen mehrfach gemacht.
Vyrobil jsem sousoší.
Ich weiß genau, wo ich ihn ver- stauen kann, wo er sicher sein wird.
Vím o perfektním místu, kde bude v bezpečí. Je to.
Die Dinge stauen sich an, den ganzen Tag muss man sich nur Scheiße anhören.
Věci se postupně hromadí, všechny ty sračky, které se vám během dne stanou.
Die Kaltfront verursacht ernste Verkehrsprobleme auf den Hauptstraßen. An der Kreuzung Pintor Sorolla und Colon stauen sich mehrere hundert Fahrzeuge. Ein größeres Problem besteht außerdem in der Caller San Vicente.
Tato studená fronta způsobuje vážné problémy v dopravě na hlavních tazích, například na křižovatce Pintor Sorolla a Colón, kde jsou v zácpě uvězněny stovky aut.
Ich schlage vor, dass wir hier einen Damm bauen, das Wasser des Sindhu stauen und das Gold ausgraben, das im Flussbett steckt.
Navrhuji, přesně tady postavit přehradu a zadržet vody Sindhu, a pak vydolovat zlato ukryté v korytě.

Suchen Sie vielleicht...?