Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

stärkste Deutsch

Sätze stärkste ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich stärkste nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Sie ist die stärkste Motivation für Handlungen. durch die Jahrhunderte hindurch.
Je tou nejsilnější motivací k lidskému konání po celá staletí.
Damit, egal, wer gewann, Deutschland biologisch gesehen das stärkste Land in Europa bliebe.
Bez ohledu na výsledek války se Němci měli stát nejsilnějším národem Evropy.
War er der stärkste Mann, den Sie je getroffen haben?
Byl to nejostřejší chlap na světě?
Wer ist der stärkste Mann, den Sie kennen?
Kdo je tedy nejostřejší?
Der stärkste von allen?
Ten opravdu nejostřejší?
Wer ist der Stärkste?
Kdo je nejsilnější?
Wer will versuchen, eine Puppe zu gewinnen? - Der Stärkste bezahlt das Karussell.
Kdo chce zkusit vyhrát panenku?
Der Schmerz geht über Schmerz hinaus, stärkste Agonie lässt den Verstand in ewigem Vergessen verharren.
Je to bolest nad bolesti, tak intenzivní agonie, že okamžitě ochromí mozek.
Wo ist dort die stärkste Flak-Konzentration?
Odkud vychází nejintenzívnější palba?
Er zerschmettert das stärkste Schiff, verschlingt die Mannschaft und nimmt die Spieren als Zahnstocher.
Jako by se v moři zvedla hora. Dokáže prorazit žebroví nejsilnějších lodí. Pohltit celou posádku.
Ich weiß! Der stärkste Polyp der Stadt.
Nejvíc vymakaný polda ve městě.
Aella hat das stärkste Schloss in ganz England.
Aellův hrad je nesilnější v celé Anglii.
Denen gefällt nicht, dass der Stärkste ein Linker ist.
Nemůžou si dovolit, aby jim stádo vedl komouš.
Chawk ist der Stärkste.
Chawk je nejsilnější.

Nachrichten und Publizistik

Meiner Ansicht nach ist der stärkste Grund für den heutigen hohen Goldpreis der dramatische Aufstieg Asiens, Lateinamerikas und des Mittleren Ostens in die Weltwirtschaft.
Podle mého názoru je nejsilnějším argumentem ospravedlňujícím dnešní vysokou cenu zlata dramatické začleňování Asie, Latinské Ameriky a Blízkého východu do globální ekonomiky.
Einerseits verfolgen uns Bilder des Terrors und des Krieges, andererseits erleben wir in allen Regionen der Welt das stärkste Wirtschaftswachstum seit Jahren.
Pronásledují nás obrazy teroru a válek.
Die Vorteile einer begrenzten Amtszeit wären in fast jedem politischen System so immens, dass sie auch noch die stärkste aller Demokratien stärken würde.
A vzhledem k obrovské výhodě, kterou mají dosavadní držitelé úřadu nad jejich vyzývateli téměř ve vsech politických zřízeních, mohlo by pevně stanovené omezení funkčního období i ty nejsilnějsí z dnesních demokracií jestě posílit.
Falls Syriza stärkste Partei wird, aber nicht die Regierung übernimmt, wird ein Hauptgrund dafür die Furcht vor der Reaktion der EU sein.
Pokud Syriza zvítězí, ale nepřevezme moc, hlavním důvodem bude strach z reakce EU.
Die Erfahrungen in Polen und in der Ukraine überzeugten mich, dass der Wunsch, in Würde zu leben, der stärkste Antrieb des Menschen zum Handeln ist. Ein Antrieb, der im Stande ist, selbst die größte Angst zu überwinden.
Jak polská, tak ukrajinská zkušenost přesvědčily, že vůle žít důstojně je nejsilnější hnací síla lidského jednání, síla schopná překonat i ten největší strach.
Wie üblich hinkt die Wahrnehmung der Realität hinterher, was bedeutet, dass Deutschland noch immer als stärkste Macht der Eurozone angesehen wird.
Pocity však jako obvykle zaostávají za realitou, a tak je Německo stále všeobecně pokládáno za nejmocnější sílu v eurozóně.
Die stärkste Herausforderung für eine wirtschaftliche Erholung Spaniens geht vom Arbeitsmarkt aus.
Nejsilnější hrozba pro hospodářské zotavení Španělska pramení z jeho trhu práce.
Um durch trügerische Gewässer zu steuern und wichtige Finanzreformen einführen zu können, wird die EU die stärkste Führung brauchen, die sie finden kann.
EU bude potřebovat nejsilnější vedoucí tým, který dokáže sestavit, aby proplula zrádnými vodami a uvedla v život klíčové finanční reformy.
Das stärkste Verhandlungsargument eines Schuldners besteht immer darin, dass Gläubiger eine Insolvenz nicht in Erwägung ziehen können, weil eine Insolvenz das gesamte Finanzsystem kollabieren lassen würde.
Dlužníkovou nejsilnější vyjednávací výhodou je vždy to, že věřitelé nemohou uvažovat o insolvenci, protože ta by svrhla celou finanční soustavu.
Der stärkste Faktor bei diesem Überraschungsvotum war der Zorn der Wähler über die Bharatiya Janata-Partei (BJP).
Nejvýznamnějším faktorem tohoto úžasného obratu byl hněv voličů na Indickou lidovou stranu BJP (Bháratíj džanta pártí).
Die Öffnung dem Handel gegenüber wird als stärkste Kraft zugunsten des Wirtschaftswachstums betrachtet, doch die Integration in die Weltwirtschaft setzt anspruchsvolle institutionelle Vorbedingungen voraus, die nicht so billig zu haben sind.
Otevřenost obchodu je představována jako mocná síla pro ekonomický růst, avšak integrace do světové ekonomie náročné institucionální předpoklady, které nejsou levnou záležitostí.
Tatsächlich unterstützt sowohl ein Großteil der Arbeitspartei als auch die stärkste Opposition innerhalb des Likuds den neuen Konsens.
Dnes ho sdílí převážná část Strany práce i hlavní opoziční proud uvnitř strany Likud.
Das Paradoxon der amerikanischen Macht ist, dass das stärkste Land seit dem Römischen Reich seine Ziele nicht im Alleingang erreichen kann.
Paradoxem americké moci je skutečnost, že nejsilnější země od dob starého Říma nemůže dosáhnout svých cílů jednáním na vlastní pěst.
In der Zwischenzeit wurde das stärkste institutionelle Instrument vernachlässigt.
Přitom se opomíjí nejúčinnější institucionální nástroj.

Suchen Sie vielleicht...?