Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB splatit IMPERFEKTIVES VERB splácet

splácet Tschechisch

Bedeutung splácet Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch splácet?

splácet

zurückzahlen, erstatten po částech platit dlužnou částku provádět činnost ve prospěch někoho, kdo předešle vykonal původci jinou akci

Übersetzungen splácet Übersetzung

Wie übersetze ich splácet aus Tschechisch?

splácet Tschechisch » Deutsch

abzahlen

Synonyme splácet Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu splácet?

splácet Tschechisch » Tschechisch

platit vyrovnávat vyplácet uhrazovat

Konjugation splácet Konjugation

Wie konjugiert man splácet in Tschechisch?

splácet · Verb

Sätze splácet Beispielsätze

Wie benutze ich splácet in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Nebudete schopná splácet.
Sie sind zahlungsunfähig.
Mohl bych je splácet po 10 dolarech týdně.
Ich könnte es mit 10 Dollar die Woche zurückzahlen.
Pamatuješ loni, když se Ti nedařilo a nemohl jsi splácet hypotéku?
Es ging dir schlecht und du konntest nicht zahlen.
Splácet dluhy mého otce, který je mrtvý. a výživné mojí exmanželce která žije na druhém konci světa!
Die Schulden meines verstorbenen Vaters. Die Alimente für meine Ex-Frau, die am anderen Ende der Welt lebt.
Hned po prvním výstřelu budete splácet jako předtím.
Nach dem ersten Schuss würdest du weiterzahlen wie zuvor.
Proč praví Písmo, že muž splácet ženě svůj dluh?
Husch, husch! - Warum steht sonst in der Schrift.
Abys mně nemusel splácet peníze?
Anstatt mein geld zurückzugeben?
Takže můžeme obvinit společnost, systém. Matka, která se snaží splácet účty, aby mohla vychovávat své dítě.
Die Mutter gezwungen, auf den Strich zu gehen um die Familie zu ernähren und dem geliebten Sohn Bildung zu ermöglichen.
Budu mu to splácet měsíčně.
Für die Anzahlung.
Neboj se, můžeš to splácet.
Keine Sorge, du kannst es zurückzahlen.
Splatím to, i kdybych to měl splácet do smrti.
Ich zahle es zurück, und wenn es bis ans Ende meiner Tage dauert.
Hned po sklizni začneme splácet naše dluhy.
Wir bezahlen die Schulden mit der Ernte.
Splácet můžeš za tři měsíce.
Ich kann drei Monate auf das Geld warten.
Na druhé straně ovšem nechceme mír za každou cenu, protože některé ceny jsou vysoké na to, aby se daly splácet.
Anderseits haben wir kein Interesse an Frieden um jeden Preis. denn manch ein Preis, so werden Sie feststellen ist zu hoch, um ihn zu bezahlen.

Nachrichten und Publizistik

Když propukla krize podřadných hypoték, domácnosti začaly splácet své hypoteční a spotřebitelské dluhy buď ze svých úspor, nebo prostřednictvím ztráty zástavy.
Nachdem die Hypothekenkrise ausgebrochen war, zahlten die Privathaushalte einen Teil der Hypotheken- und Verbraucherschulden entweder mit ihren Ersparnissen oder wurden zahlungsunfähig.
Samozřejmě není žádná radost přihlížet, jak se ceny akcií hroutí v důsledku prudce rostoucí neschopnosti splácet hypotéky.
Selbstverständlich freut sich niemand, wenn die Aktienkurse infolge rapide steigender Ausfälle bei Hypothekarkrediten in den Keller stürzen.
Když se v dřívějších dobách dlužníci ocitli v situaci, kdy nedokázali úvěr splácet, hypotéky se restrukturalizovaly; zabavování zástavy bylo nevýhodné pro dlužníka i věřitele.
Früher wurden Hypotheken, wenn die Kreditnehmer ihre Raten nicht mehr zahlen konnten, umgeschuldet; Zwangsvollstreckungen schadeten sowohl dem Kreditgeber als auch dem Kreditnehmer.
Protože byla navíc aktiva finančních institucí nakoupena převážně za vypůjčené peníze, potřeba tyto peníze splácet nedostatek úvěrů dále prohlubuje.
Mehr noch: Weil die Finanzinstitute die Papiere überwiegend mit geborgtem Geld gekauft haben, verschärft ihr Bedürfnis, ihren Verschuldungsgrad zu reduzieren, die Kreditverknappung.
V důsledku toho musí Argentina buď plně vyplatit neústupné věřitele, nebo vyhlásit neschopnost splácet nové dluhopisy.
Infolgedessen muss Argentinien entweder die Holdouts vollständig bezahlen oder die Zahlungen für die neuen Anleihen einstellen.
Zároveň si však budou stále lámat hlavu nad otázkou, co se stane, přijde čas splácet účty.
Aber die Anleger werden sich auch weiterhin Sorgen darüber machen, was passiert, wenn die Rechnungen fällig werden.
Účelem tohoto ujednání bylo umožnit Petersen Group splácet dluhy vůči bankám a samotnému Repsolu, které vznikly při nákupu akcií, za něž předem nic neplatila.
Diese Entscheidung sollte der Petersen Group ermöglichen, Bankschulden zurückzuzahlen, und Repsol selbst konnte mit dem Aktienkauf fortfahren, für den keine Anzahlung geleistet worden war.
Vysoké úrokové sazby kompenzují riziko, že by Argentina mohla přestat splácet dluhy nebo devalvovat svou měnu, anebo že by dokonce mohla udělat obojí.
Hohe Zinssätze gleichen das Risiko aus, Argentinien könne die Zahlung der Schulden einstellen, seine Währung abwerten oder beides.
MMF, Světová banka a Interamerická rozvojová banka se chystají Argentině půjčit dvacet miliard dolarů, aby své dluhy mohla dále splácet bez úprav směnného kurzu.
Der IWF, die Weltbank und die Inter-American Development Bank beeilen sich, Argentinien 220 Milliarden Dollar zu leihen, so dass es ohne Änderung des Wechselkurses weiter seine Schulden zurückzahlen kann.
Totéž platí pro domácnosti, neboť miliony slabších a chudších vypůjčovatelů nezvládají splácet hypotéky, dluhy na kreditních kartách a půjčky na auta či studium a další formy spotřebitelských úvěrů.
Dasselbe gilt für Haushalte, da Millionen von schwächeren und ärmeren Kreditnehmern ihre Hypotheken, Kreditkarten, Autokredite, Studentendarlehen und anderen Formen von Verbraucherkrediten nicht bedienen können.
Adresátské země by musely MMF splácet velice nízkou úrokovou sazbu: kompozitní průměrnou sazbu státních pokladničních poukázek všech konvertibilních měn.
Die Empfängerländer würden dem IWF sehr niedrige Zinsen bezahlen, nämlich den durchschnittlichen Zinssatz für kurzfristige Schatzwechsel aller konvertiblen Währungen.
Island, který před několika lety privatizoval a dereguloval své banky, dnes čelí národnímu bankrotu, protože tamní banky nedokážou splácet dluhy svým zahraničním věřitelům, kteří jim rozsáhle půjčovali.
Island, das seine Banken vor wenigen Jahren privatisiert und dereguliert hat, steht nun vor dem Staatsbankrott, da seine Banken die ausländischen Kreditgeber, die ihnen viel Geld geliehen haben, nicht ausbezahlen können.
Největší počet případů neschopnosti splácet špatné hypotéky bude zaznamenán letos na jaře.
Die Zahl der nicht bedienten Subprime-Hypotheken wird in diesem Frühjahr ihren Höhepunkt erreichen.
Plné dopady krize nás tedy ještě čekají: hypotéku dnes nedokáže splácet 1,3 milionu amerických domácností.
Die vollen Auswirkungen der Krise stehen uns also noch bevor: 1,3 Millionen amerikanische Eigenheimbesitzer sind bereits mit ihren Hypotheken in Verzug.

Suchen Sie vielleicht...?