Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

sorry Tschechisch

Synonyme sorry Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu sorry?

sorry Tschechisch » Tschechisch

promiňte pardon lituji bohužel

Sätze sorry Beispielsätze

Wie benutze ich sorry in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Sorry, ale nemůžu ti pomoct.
Ich kann einfach nicht.
Sorry, neviděl jsem Vás.
Entschuldigen Sie schon.
Sorry, nevěděl jsem o vás.
Entschuldige, Doreen. Das konnte ich ja nicht ahnen.
Sorry.
Idiot!
Sorry.
Oh! Oh! Entschuldigung.
Ohlásím to ambasádě. Sorry.
Ich muss lhre Botschaft benachrichtigen.
Šéfiku, sorry, papoušci zrovna došli.
Tut mir leid, Papageien sind aus.
Sorry, kluci, pardon, tenhle týden jsme moc dlouhý a tahle scéna se škrtá.
Die Sendung ist diese Woche zu lang, die Szene wurde geschnitten.
Nemám páru. Sorry. Tak a dost!
Keine Ahnung, tut mir leid.
Homosexuální štěňata(sorry:-)).
Geiler, junger Bock!
Poznal bych ho kdekoliv, sorry, supře.
Den würde ich überall erkennen. Tut mir leid.
Sorry, supře.
Tut mir leid.
Je to čarodějnice! Sorry, toto nepříjemné vzrušení.
Bitte verzeihen Sie das stillose Auftreten dieser Strolche.
Sorry, nekouřím.
Bin Nicht-Raucher.

Sorry Deutsch

Übersetzungen sorry ins Tschechische

Wie sagt man sorry auf Tschechisch?

Sorry Deutsch » Tschechisch

promiňte

sorry Deutsch » Tschechisch

promiňte promiň pardon

Sätze sorry ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich sorry nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Sorry für das Unterbrechen deiner Abwärtsspirale.
Ty lítostivej.
Sorry, kein Platz.
Je mi líto, nemáme místo.
Sorry, dass wir Sie hart angefaßt haben.
Dobrá, můžete jít.
Sorry, ich bin fast eine Stunde zu spät.
Promiň, jdu o hodinu později.
Wer ist sorry? Wir sind sorry!
Pospěšte si, letadlo startuje.
Wer ist sorry? Wir sind sorry!
Pospěšte si, letadlo startuje.
Sorry, Sir.
Chtěl jsem vám říci. že nemohu zůstat u sboru, pane.
Sorry, dass ich dich stören muss.
Omluvte nás, že rušíme slavnost.
Sorry. Die Piazza.
Promiňte.
Ich bin auch sorry. - Haben Sie noch Schmerzen?
Pořád vás to bolí?
Sorry, dass ihr warten musstet.
Omlouváme se, že jste museli čekat.
Nein, sorry, außer mir geht da keiner hin.
Bohužel ne, omlouvám se. Nikdo jiný kromě tady nemůže chodit.
Sorry, Mister.
Nezlobte se, pane.
Sorry, dass ich nicht länger warten kann. Schon gut.
Promiň, pak na tebe počkám, čau.

Suchen Sie vielleicht...?