Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

skolit Tschechisch

Übersetzungen skolit Übersetzung

Wie übersetze ich skolit aus Tschechisch?

skolit Tschechisch » Deutsch

niederschlagen erlegen

Synonyme skolit Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu skolit?

Konjugation skolit Konjugation

Wie konjugiert man skolit in Tschechisch?

skolit · Verb

Sätze skolit Beispielsätze

Wie benutze ich skolit in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Plot připojíme k napětí 50.000 voltů, které by mělo Godzillu skolit.
Das müsste genügen, um den Godzilla mit einem Schlag zu töten.
Musel jste ho skolit dnes. Bude dobrý dušený.
Sie müssen ihn heute getötet haben.
Ten vůI se nechtěI dát skolit.
Der Stier wollte auch nicht geschmissen werden.
Musíš Dundeeho skolit, abys získal titul.
Du musst Dundee k.o. schlagen.
Jimmy Bell se opil a Charlie Steinkamp se ho chystá skolit!
Jimmy Bell soll besoffen sein und Charlie Steinkamp wird ihn versohlen.
Jelena musíš skolit jednou ranou.
Ein Hirsch muss mit einem Schuss erlegt werden.
Jestli máš problém se srdcem, tak to může skolit raz dva.
Sollte es sich um ein Aneurisma handeln, kann Sie das im Nu umwerfen.
Jestli chceš toho muže zabít, naučím , jak ho skolit čestně. - Abys mohl svou pomstu vychutnat.
Wenn du diesen Mann töten willst, werd ich dich lehren, Rache zu üben, und seinen Tod lebend zu feiern.
Sedativa v stříkačce jsou schopná skolit dva muže jako ty, nebo Přemožitelku.
Das Sedativ da drin. ist so stark. Es haut einen Mann um, der doppelt so groß ist wie Sie.
Co skolit Bulla? Rota žrádlo na tejden.
Wir schießen Bull und haben 1 Woche lang Verpflegung.
Co skolit Bulla? Rota žrádlo na tejden.
Wir schießen bull und haben 1 Woche lang VerpfIegung.
Spolu se mnou chci skolit svoje nepřátele.
Ich will meinen Feind mit mir zu Fall bringen.
Ale šampion přijde skolit Tlachapouda, lidé se proti vzbouří.
Doch, kann ich. Aber wenn ein Kämpfer auf das Feld tritt und den Jabberwocky erschlägt, erhebt sich das Volk gegen sie.
Tím bude pro lehčí skolit jednoho z nás, což je důvod, že toto nepoužiji, dokud nebudeme muset.
Da ist es für sie doch ein Kinderspiel, einen von uns zu erwischen weswegen ich die hier nicht anzünden werde, bis es unbedingt sein muss.

Suchen Sie vielleicht...?