Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

schocken Deutsch

Sätze schocken ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich schocken nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Jetzt kann mich nichts mehr schocken.
Tady nemůže nic překvapit.
Mich schocken die meisten.
většina lidí šokuje.
Die Anklage legt sie vor, um die Geschworenen zu schocken.
Jediný důvod, proč chce žaloba ukázat tyto fotografie je šokovat.
Ich bin vielleicht abgestumpft,...aber Nilpferde in Ballettröckchen schocken mich nicht mehr.
Možná je to nejstrašnější věc, jakou jsme viděli ale hroší kůže neděsí jako kdysi.
Die Beats wollten die Leute schocken und provozieren.
Beatnici věřili, že dokážou lidi šokovat. svým pohledem na svět.
Ok, dann finde mal heraus, wie wir sie da raus schocken können.
Musíš něco vymyslet, co by s otřáslo.
Hör zu, ein kleiner Tipp: Leute schocken klappt besser, wenn du dir nicht die Nase am Fenster platt drückst.
Drobná rada. tohle nenápadné sledování ti půjde určitě lépe,. když nebudeš narážet obličejem do okna.
Mich kann nichts schocken.
nic nepřekvapí.
Warum kann ich andere Leute schocken aber mich selbst nicht?
Yeah kámo, do toho. Proč náš jed účinkuje a páli ostatní?
Wir mussten Sie schocken, damit Ihr Herz in Gang kommt.
Dali jsme vám šok, abychom vám nahodili srdce.
Nach allem, was ich dir angetan habe - dich anzugreifen, dich zu schocken -- Wieso?
Po všem co jsem vám udělala - přepadla, dávala šoky.
Es wird Sie zwar schocken, aber nicht nur Sie kamen nicht mit Herrn Huntzberger aus.
Vím, že tohle bude šokovat, ale nejsi jediný člověk, který nevycházel s panem Huntzbergerem.
Ich wünschte, sie würden mich E-Schocken.
Byla bych ráda, kdybyste paralyzoval.
Das mag Sie jetzt schocken, Mr. Smallhouse, aber ich verlor zwei Menschen in Abilene, zwei meiner vier Ex-Männer auf einer Angeltour, die sie jedes Jahr machten, um über mich zu schimpfen.
Tohle pro vás může být šokující, pane Smallhousi, ale ztratila jsem dva lidi v Abilene-- dva ze čtyř exmanželů, při lovu ryb, na který jezdili každý rok pomlouvat.

Suchen Sie vielleicht...?