Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

samý Tschechisch

Bedeutung samý Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch samý?

samý

lauter hojně či převážně se vyskytující  Na kraji lesa rostly samé hříbky.  Okolo jejich chaty to byl samý močál. mající mezní vlastnosti  Na samém konci svého putování konečně našli hledaného člověka.

Übersetzungen samý Übersetzung

Wie übersetze ich samý aus Tschechisch?

samý Tschechisch » Deutsch

lauter

Synonyme samý Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu samý?

samý Tschechisch » Tschechisch

úplně samé sama celý

Sätze samý Beispielsätze

Wie benutze ich samý in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Musíš mi pomoci! Každou noc mám ten samý strašný sen.
Du musst mir helfen! Jede Nacht habe ich denselben schrecklichen Traum.
Tento příběh je samý kouř, ale žádný oheň.
Diese Geschichte ist nur Rauch, aber kein Feuer.

Filmuntertitel

Samý vzrůšo, no jo.
Aufregende Dinge machen.
Ten samý, co zanechal ty stopy na krku slečny Evy.
Und er hat auch jene Spuren an Fräulein Evas Hals hinterlassen.
Měl bys udělat to samý, Disko.
Sollten wir auch, Disko.
Kdo , jestli je to ten samý?
Ich frage mich, ob es derselbe ist.
Vždyť krb je samý prach.
Alles voller Staub.
Je to samý ohňostroj.
Dort gibt es eine Menge Feuerwerke.
Moderní metody, intenzivní výuka, samý nesmysl!
Moderne Methoden, intensives Training, alles Mumpitz!
Jednou jsem viděla obrázek a všude tam byly samý kosti.
Ich habe mal ein Foto mit lauter Knochen gesehen.
Samý mozol.
Sie sind voller Schwielen.
Pan John mi dal lehárna, samý jídlo a chlast a všechno zdarma!
Faul sein, reichlich essen, trinken. und alles frei!
Ty to samý?
Für Sie auch?
mám to samý.
Geht mir auch so.
Jednou budeš mít to samý a k tomu skvělou ženu jako je Lana.
Eines Tages hast du das auch und eine tolle Frau wie Lana.
Drahá, drahá jen samý drby!
Bla, bla, bla. Immer tratschen sie.

Nachrichten und Publizistik

Velké členské státy začaly vyhlídku na rozšíření používat jako nástroj k omezení vlivu menších států; a menší státy se křečovitě snaží, aby nebyly odsunuty na samý okraj.
Große Mitgliedsstaaten begannen, die Aussicht auf die Erweiterung als ein Werkzeug zur Reduzierung des Einflusses kleinerer Staaten zu benutzen; kleinere Staaten kämpfen nun krampfhaft darum, nicht an den Rand gedrängt zu werden.
Zeměpisná poloha Berlína se v Evropské unii zítřka zdá být blíže středu, zatímco poloha Paříže by se mohla dostat na její samý okraj.
Berlin scheint in der EU von morgen geographisch eher in der Mitte zu liegen und Paris eher am Rande.
Bezvládí pramení z pokusů o udržení kontroly a vlády nad státy a jejich lidmi, jež jsou vykázáni na samý okraj možné spoluúčasti v procesu rozhodování, které ovlivňuje jejich každodenní životy.
Unregierbarkeit rührt aus Versuchen her, die Kontrolle über Menschen und Plätze zu behalten, die hinsichtlich der Mitwirkung an Entscheidungen, die ihr tägliches Leben bestimmen, marginalisiert sind.

Suchen Sie vielleicht...?

Samburu | Sam | samet | Samen | sama | Samek | Samai | samec | Same | Sambo | Samba | Sam Sullivan