Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

rybník Tschechisch

Bedeutung rybník Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch rybník?

rybník

Teich, Weiher uměle vybudovaná vodní nádrž sloužící obvykle k chovu ryb  V rybníce se líně převalovali kapři.

Übersetzungen rybník Übersetzung

Wie übersetze ich rybník aus Tschechisch?

rybník Tschechisch » Deutsch

Teich Weiher Fischteich Weiher -s Teich -s See -e

Synonyme rybník Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu rybník?

rybník Tschechisch » Tschechisch

pramen jezírko jezero rybníček přehrada

Deklination rybník Deklination

Wie dekliniert man rybník in Tschechisch?

rybník · Substantiv

+
++

Sätze rybník Beispielsätze

Wie benutze ich rybník in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Rybník byl obklopen stromy.
Der Teich war von Bäumen umgeben.

Filmuntertitel

tam rybník. Přijde v pět. - Snad by ses měl převléknout.
Während dieses neureiche Gesindel Golf spielt nagt der Zahn der Zeit an diesem Kunstwerk.
Tam dole ten rybník.
Da unten, der Tümpel.
Jo, ten dokáže vystopovat i kachnu skrz rybník.
Ja, der konnte selbst im Wasser noch Spuren lesen.
Čeká. - Rybník.
Wie sie wartet.
Vypálili nám rybník.
Die versauen uns die Nummer!
Tajemný Bejšovský rybník nic neodhalil.
Die Polizei untersuchte unterdessen den Teich.
Tentokrát žádný rybník, máte tři děti.
Sie haben 3 Kinder. Jetzt gleich? - Jetzt gleich.
Před třemi lety vypustil rybník, a také sám.
Vor 3 Jahren hat er schon mal einen Teich leerlaufen lassen. Das hat er allein gemacht.
Nemáme právo měnit historii, a vy vyžhavíte rybník!
Einen ganzen Teich in 2 min leerzuglühen.
Zlikvidovat rybník během dvou minut vysílání!
Diese Hose kann ich wegschmeißen.
Zlikvidovat rybník během dvou minut vysílání.
Einen ganzen Teich zu vernichten, in nur 2 min Sendung. Diese Hose kann ich wegwerfen und keine neue kaufen.
Vypustili spolu rybník.
Die beiden haben den Teich leerlaufen lassen.
Rybník jste vyžhavil také vy.
Sie haben den Waldteich ausgeglüht. Verstanden?
Ale nejdřív jste vypustili rybník, - aby vůbec bylo co zachraňovat.
Aber zuerst haben Sie das Stauwerk hochgezogen, damit es etwas zu retten gab.

Nachrichten und Publizistik

Anebo se vezme makové pole, na jeho místě se vykope velký rybník, do něhož se nasadí ryby, kolem se vysadí stromy, přivezou se kachny a jiné ptactvo a zaměstnají se děti, které se o budou starat.
Man kann auch in einem Mohnfeld ein großes Loch auszuheben, einen Teich anlegen, diesen mit Fischen zu füllen, rundherum Bäume pflanzen, Enten importieren und ein paar Kinder anstellen, die sie hüten.
Co když ale rybník vyschne, co když se náhradní plodina neujme?
Vielleicht kann man sie sogar davon überzeugen, einen Fischteich anzulegen.

Suchen Sie vielleicht...?