Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB rozsekat IMPERFEKTIVES VERB sekat

rozsekat Tschechisch

Bedeutung rozsekat Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch rozsekat?

rozsekat

hacken sekáním rozdělit na více částí

Übersetzungen rozsekat Übersetzung

Wie übersetze ich rozsekat aus Tschechisch?

rozsekat Tschechisch » Deutsch

zerhacken spalten

Synonyme rozsekat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu rozsekat?

rozsekat Tschechisch » Tschechisch

sekat nasekat rozštípat rozseknout porubat

Konjugation rozsekat Konjugation

Wie konjugiert man rozsekat in Tschechisch?

rozsekat · Verb

Sätze rozsekat Beispielsätze

Wie benutze ich rozsekat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Mám mít rád ty, kteří chtějí rozsekat na kusy?
Ich soll Parther, Ägypter und Perser lieben? Alle, die mir eine Klinge in die Rippen jagen wollen?
Mohli nás rozsekat na kusy, pak zmizeli.
Hätten uns vernichten können, zogen aber ab.
Mohli jsme je rozsekat na kusy, ale ty jsi to zastavil a my posloucháme blázna, který jen žvaní.
Wir hätten sie in Stücke hacken können aber Ihr habt uns daran gehindert, um diesen Narren zu retten der lauter dumme Reden führt.
Nechci ho nechat rozsekat.
Er soll nicht aufgeschlitzt werden.
Než se nechat rozsekat jako mrtvá ryba, vykonejte harakiri. Zemřete jako samuraj.
Anstatt zerhackt zu werden wie ein Fisch, begeht lieber Harakiri, und sterbt wie ein Samurai.
Jeden dostanete, pane, i kdybych kvůli tomu musel rozsekat jednoho z Kelvanů.
Sie kriegen einen, und wenn ich einen Kelvaner zerreißen muss. Dazu kriegen Sie noch Gelegenheit, aber nur auf Befehl.
A vzal všechny děti a dal je rozsekat.
Und dann nahm er die Kinder und ließ sie vierteilen.
Rozsekat vám zadnici?
Ein Stück aus Euch herausschneiden?
Zjistil jsem, že s dnešními cenami dřeva na podpal,. je levnější koupit nábytek, rozsekat ho a spálit.
Weißt du, ich habe herausgefunden, dass es bei den heutigen Brennholz-Kosten billiger ist, Möbel zu kaufen, sie zu zerhacken und zu verbrennen.
Mám chuť za to rozsekat.
Warum hast du sie hergebracht?
Můžou pěkně rozsekat.
In letzter Zeit nicht. - Die machen Kleinholz aus dir.
Rozsekat!
Ja, die werden wir uns holen.
Rozsekat ji a každý ráno kousek sníst?
Jeden Morgen ein Stück davon essen?
Neznám nikoho, kdo by si zasloužil rozsekat a nakrmit jím hladovou kytku!
Nein! Ich kenne niemanden, der es verdient, an eine Pflanze verfüttert zu werden!

Suchen Sie vielleicht...?