PERFEKTIVES VERB
rozpadnout
IMPERFEKTIVES VERB
rozpadat
rozpadat Tschechisch
Übersetzungen rozpadat Übersetzung
Wie übersetze ich rozpadat aus Tschechisch?
rozpadat Tschechisch » Deutsch
Konjugation rozpadat Konjugation
Wie konjugiert man rozpadat in Tschechisch?
rozpadat · Verb
Präsens já rozpadám
Singular
1. Person já rozpadám
2. Person ty rozpadáš
3. Person on/ona/ono rozpadá
Plural
1. Person my rozpadáme
2. Person vy rozpadáte
3. Person oni/ony/ona rozpadají
Sie-Anrede
2. Person vy rozpadáte
Futur já rozpadám
Singular
1. Person já rozpadám
2. Person ty rozpadáš
3. Person on/ona/ono rozpadá
Plural
1. Person my rozpadáme
2. Person vy rozpadáte
3. Person oni/ony/ona rozpadají
Sie-Anrede
2. Person vy rozpadáte
Vergangenheit já jsem rozpadal
Maskulinum, belebt já jsem rozpadal
Singular
1. Person já jsem rozpadal · rozpadal jsem
2. Person ty jsi rozpadal · rozpadal jsi tys rozpadal · rozpadals
3. Person on rozpadal
Plural
1. Person my jsme rozpadali · rozpadali jsme
2. Person vy jste rozpadali · rozpadali jste
3. Person oni rozpadali
Sie-Anrede
2. Person vy jste rozpadal · rozpadal jste
Maskulinum, unbelebt já jsem rozpadal
Singular
1. Person já jsem rozpadal · rozpadal jsem
2. Person ty jsi rozpadal · rozpadal jsi tys rozpadal · rozpadals
3. Person on rozpadal
Plural
1. Person my jsme rozpadaly · rozpadaly jsme
2. Person vy jste rozpadaly · rozpadaly jste
3. Person ony rozpadaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste rozpadal · rozpadal jste
Femininum já jsem rozpadala
Singular
1. Person já jsem rozpadala · rozpadala jsem
2. Person ty jsi rozpadala · rozpadala jsi tys rozpadala · rozpadalas
3. Person ona rozpadala
Plural
1. Person my jsme rozpadaly · rozpadaly jsme
2. Person vy jste rozpadaly · rozpadaly jste
3. Person ony rozpadaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste rozpadala · rozpadala jste
Neutrum já jsem rozpadalo
Singular
1. Person já jsem rozpadalo · rozpadalo jsem
2. Person ty jsi rozpadalo · rozpadalo jsi tys rozpadalo · rozpadalos
3. Person ono rozpadalo
Plural
1. Person my jsme rozpadala · rozpadala jsme
2. Person vy jste rozpadala · rozpadala jste
3. Person ona rozpadala
Sie-Anrede
2. Person vy jste rozpadalo · rozpadalo jste
Konjuktiv já bych rozpadal
Maskulinum, belebt já bych rozpadal
Singular
1. Person já bych rozpadal · rozpadal bych
2. Person ty bys rozpadal · rozpadal bys
3. Person on by rozpadal · rozpadal by
Plural
1. Person my bychom rozpadali · rozpadali bychom
2. Person vy byste rozpadali · rozpadali byste
3. Person oni by rozpadali · rozpadali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste rozpadal · rozpadal byste
Maskulinum, unbelebt já bych rozpadal
Singular
1. Person já bych rozpadal · rozpadal bych
2. Person ty bys rozpadal · rozpadal bys
3. Person on by rozpadal · rozpadal by
Plural
1. Person my bychom rozpadaly · rozpadaly bychom
2. Person vy byste rozpadaly · rozpadaly byste
3. Person ony by rozpadaly · rozpadaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste rozpadal · rozpadal byste
Femininum já bych rozpadala
Singular
1. Person já bych rozpadala · rozpadala bych
2. Person ty bys rozpadala · rozpadala bys
3. Person ona by rozpadala · rozpadala by
Plural
1. Person my bychom rozpadaly · rozpadaly bychom
2. Person vy byste rozpadaly · rozpadaly byste
3. Person ony by rozpadaly · rozpadaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste rozpadala · rozpadala byste
Neutrum já bych rozpadalo
Singular
1. Person já bych rozpadalo · rozpadalo bych
2. Person ty bys rozpadalo · rozpadalo bys
3. Person ono by rozpadalo · rozpadalo by
Plural
1. Person my bychom rozpadala · rozpadala bychom
2. Person vy byste rozpadala · rozpadala byste
3. Person ona by rozpadala · rozpadala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste rozpadalo · rozpadalo byste
Imperativ rozpadej!
ty rozpadej!
my rozpadejme!
vy rozpadejte!
Sätze rozpadat Beispielsätze
Wie benutze ich rozpadat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Nechtěl bych se zaživa rozpadat.
Ichwill nicht lebendig zerfallen.
Řekněte jim, že se budou zaživa rozpadat jako ti tam!
Sagen Sie ihnen, dass sie lebendigen Leibes zerfallen werden wie die dort!
Začíná se rozpadat, hroutí se přímo před očima.
Jetzt stürzt sie zusammen.
Podle pilota se veškerá guma v letadle začala rozpadat.
Der Pilot sagte, Gummi löse sich auf.
Kapitáne, nevím, jak moc nouzové energie ještě můžeme použít, než se začneme rozpadat.
Captain, ich weiß nicht, wie viel mehr Kraft wir aushalten, bevor wir beginnen zu zerbrechen.
Tábor se začal rozpadat.
Das Lager beginnt sich aufzulösen.
Už se začaly rozpadat.
Und die fangen gerade an, sich aufzulösen.
Přestává se rozpadat.
Es hört auf.
Když se tak podívám na Bajor, vidím, že úplně všechno čeho jsme dosáhli se začíná rozpadat.
Ich sehe die Unruhen auf Bajor. Alles, wofür wir gekämpft haben, geht kaputt.
Pouzdro článku se už začíná rozpadat.
Das Zellgehäuse beginnt bereits zu zerbröckeln.
Říkal jsem, že se ten článek už začíná rozpadat.
Ich sagte doch, die Zelle degeneriert sich bereits.
Jako by to nenarozené dítě začalo mládnout a potom se jeho DNA začala rozpadat.
Das ungeborene Kind wurde immer jünger, - bis die DNA selbst zusammenbrach.
Tohle místo se začíná rozpadat.
Hier bricht alles zusammen.
Jakoby se začala molekulární struktura lodi rozpadat.
Die molekulare Struktur des Schiffes fällt offenbar auseinander.
Nachrichten und Publizistik
Nyní se i tato diktatura začíná rozpadat.
Jetzt beginnt auch diese Diktatur zu bröckeln.
Zavedené podniky se začaly rozpadat.
Aufgebaute Unternehmen gingen wieder unter.
Dnes se začíná rozpadat rovněž globální volný trh - vybudovaný jako jeden z důsledků rozpadu sovětského impéria - a to z podobných důvodů.
Heute zerfällt der nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion aufgebaute globale freie Markt - und zwar aus ähnlichen Gründen.
Ke slovu se dostávala sekularizace a tradiční pilíře se začaly rozpadat.
Nachdem sich die Säkularisierung durchgesetzt hatte, begannen die traditionellen Säulen zu bröckeln.
Zdánlivá hegemonie neosociálních demokratů se začala po pouhých několika letech rozpadat.
Die scheinbare Vorherrschaft der Neo-Sozialdemokraten begann schon nach wenigen Jahren zu bröckeln.