Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

riskiert Deutsch

Übersetzungen riskiert ins Tschechische

Wie sagt man riskiert auf Tschechisch?

riskiert Deutsch » Tschechisch

riskuje

Sätze riskiert ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich riskiert nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Unsinn, Denham riskiert nichts.
Denham nic nenechá náhodě. Tady máme tisk.
Ich bin eine wertlose Person, für die man sein Leben nicht riskiert.
Jsem ničemná žena a žádný muž by kvůli mně neměl riskovat.
Jetzt wissen wir, dass ein mutiger Mann in der Lage ist, alle anzulocken. Er braucht sich nur 5 Minuten zu halten, um die Flucht seiner Kameraden zu decken. Dabei riskiert er Kopf und Kragen.
Když je odhodlaný člověk zdrží pět minut, zajistí tím útěk kamarádů.
Ich bin wohl der Einzige, der etwas riskiert.
Možná tady krk nasazuju jenom . Tak poslouchejte.
Hast du nicht genug riskiert?
Neriskoval jsi dost?
Ihr riskiert ja auch täglich Kopf und Kragen.
Nakonec, vy riskujete své životy každý den, ne?
Aber ihr riskiert das Leben eurer Männer.
Ale pokud jde o muže, tak riskujete.
Da riskiert man Kopf und Kragen.
Člověk se kvůli vám může přetrhnout.
Jeder riskiert etwas.
Každý riskuje.
Ich habe immer was riskiert.
Dělal jsem to vždycky.
Riskiert ihr denn nichts mehr?
Chlapi, co je s váma? Copak neriskoval?
Unser junger Seekadett riskiert vor Morgengrauen sein Leben, Mr. Bush. Mit vollem Magen wird er sich besser fühlen.
Přece nebude riskovat život náš mladý poddůstojník s prázdným žaludkem.
Doch niemand riskiert eine Provokation - die Strafe wäre zu schrecklich.
Trest, který následuje, je příliš strašný na to, aby se dal riskovat.
Viele Gauner hätten alles riskiert für eine halbe Million, obwohl Goldbarren niemandem etwas nützen, wenn man sie nicht ins Ausland schmuggeln kann.
Leckterý ničema by riskoval pro půl milionu všechno. Ale nevěděl by, že zlaté cihly jsou bezcenné, nedopraví-li se do ciziny.

Nachrichten und Publizistik

Männer und Frauen hatten nicht ihr Leben riskiert, nur um danach wieder in die alte Zeit der Klassenprivilegien und der sozialen Benachteiligung zurückzukehren.
Muži a ženy neriskovali životy proto, aby se vrátily staré časy privilegovaných tříd a sociální deprivace.
Die EU-Kommission hat der Türkei so etwas wie ein Ultimatum gestellt: Entweder sie öffnet binnen eines Monats ihre Häfen für Schiffe aus Zypern oder sie riskiert den Abbruch der Beitrittsgespräche.
Turecku bylo Evropskou komisí předloženo cosi, co připomíná ultimátum: otevřete do měsíce své přístavy pro lodi z Kypru, jinak můžete riskovat zastavení probíhajících rozhovorů o přistoupení k EU.
Als wäre das nicht genug, riskiert Bush mit seiner Drohung, Sanktionen gegen den Iran zu verhängen, dass es in der Versorgung von einem der größten Ölförderer der Welt zu Unterbrechungen kommt.
A jako by toho nebylo málo, Bushova pohrůžka sankcí vůči Íránu s sebou nese riziko přerušení dodávek od jednoho z největších světových producentů.
Aber wenn die Fed diesen Kurs einschlägt, dann muss sie deutlich sagen, dass sie wissentlich eine Überschreitung des Inflationsziels riskiert.
Pokud se však Fed touto cestou vydá, musí jasně říci, že vědomě riskuje inflační přestřelení.
Außerdem riskiert sie die Vernachlässigung notwendiger Regierungsaufgaben wie der Verteidigung.
Zároveň hrozí, že přestane plnit nezbytné vládní funkce, jako je obrana.
Viele mutige Menschen haben ihr Leben bei der Verteidigung der Freiheit riskiert - oder verloren.
Mnozí lidé na obranu této svobody riskovali - anebo položili - život.
Sogar Sharon riskiert ein paar positive Äußerungen und amerikanischen Diplomaten ist die Erleichterung darüber anzusehen, dass endlich Fortschritte auf dem Weg zum Frieden erzielt werden können.
Dokonce i Šaron se odvažuje přičinit několik příznivých poznámek a američtí diplomaté vyjadřují viditelnou úlevu, že lze konečně dosáhnout pokroku směrem k míru.
Sofern die Politik nicht die größeren Aufgaben im Hinterkopf behält, riskiert sie es, in die Falle zu tappen, aus Bequemlichkeit die bestehenden Möglichkeiten zu vertun.
Pustí-li tvůrci hospodářské politiky ze zřetele širší úkoly, hrozí, že se chytí do pasti uspokojivých, leč nedostatečných výsledků.
Die Weigerung des Finanzministeriums, dies zu tun, ist ein monumentaler Fehler, mit dem man eine allgemeine Kernschmelze riskiert, deren Folgen man weit über die Grenzen Amerikas zu spüren bekäme.
Skutečnost, že ministerstvo financí tento krok odmítá, je epochální chybou, která hrozí vyvolat všeobecnou katastrofu, jejíž důsledky se rozšíří daleko za americké břehy.
Aber man erreicht nichts, indem man die großen drei Autohersteller über die Klinge springen lässt. Damit riskiert man eine tragische wirtschaftliche Depression.
Obětí velké trojky však nedosáhneme ničeho a zároveň budeme riskovat tragickou hospodářskou depresi.
Doch wenn man die Möglichkeit, dass es sich bei einigen solcher Patienten um SARS Fälle handeln könnte, ignoriert, riskiert man, dass es erneut zu Ausbrüchen kommt.
Přehlížet ale možnost, že někteří takoví pacienti jsou nakaženi SARSem, znamená riziko nově propukajících epidemií.
Riskiert Putin seine politische Zukunft, indem er eine formal zweitrangige Rolle akzeptiert und die Verantwortung für die gesamte sozioökonomische Politik auf sich nimmt?
Riskuje Putin politickou budoucnost, když přijímá formálně druhotnou roli a přebírá zodpovědnost za veškerou společenskou i hospodářskou politiku země?
Aber wer durch Schlafwandeln regiert, riskiert viel in einem Land, dessen territoriale Integrität sich an den Nähten aufzulösen scheint.
Avšak v zemi, jejíž územní celistvost puká ve švech, představuje náměsíčná vláda nesmírné riziko.
Aber auch Christen haben wie die Buddhisten in Burma für die Demokratie ihr Leben riskiert.
Tak jako buddhisté riskovali život, když se postavili za demokracii v Barmě, v jiných zemích stejně vystoupili křesťané.

Suchen Sie vielleicht...?