Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

relativně Tschechisch

Übersetzungen relativně Übersetzung

Wie übersetze ich relativně aus Tschechisch?

relativně Tschechisch » Deutsch

verhältnismäßig relativ vergleichsweise

Synonyme relativně Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu relativně?

relativně Tschechisch » Tschechisch

poměrně dost

Sätze relativně Beispielsätze

Wie benutze ich relativně in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Výbušninu získanou z uranu, tak silnou a ničivou, že jedna relativně malá bomba měla ničivou sílu 20 000 tun TNT.
Ein Sprengstoff aus dem Metall Uran, der so stark und verheerend ist. dass eine relativ kleine Bombe. die zerstörerische Kraft von 20. 000 Tonnen TNT hatte.
Protestuji proti otravování svědka kvůli této relativně bezvýznamné věci.
Der Verteidiger versucht, mit überflüssigen Fragen den Zeugen in die Enge zu treiben!
Ano, relativně jednoduché molekuly alkoholu se známkami přiboudliny.
Ja, eher einfache Alkoholmoleküle mit Spuren von Fuselölen.
Směr: 130 relativně.
Peilung: 130 relativ.
Každý z nás dostane od toho druhého, to, co .. relativně dobrý základ obchodu.
Wir haben beide etwas, was der andere will, was nach einer relativ stabilen Geschäftsbasis ausschaut. Tut es das?
Je to relativně neškodná droga.
Eine doch recht harmlose Droge. - Harmlos?
Objevili jsme část povrchu, která je relativně stabilní.
Wir haben ein Areal auf dem Planeten geortet, das relativ stabil erscheint.
Jsme teď relativně stabilní.
Negativ.
Právě nyní došlo k zajímavému posunu, a to, že doplňky k rotačním sekačkám tedy k sekačkám s cirkulárním středovým břitem jsou relativně laciné!
Wir erhalten soeben interessante Informationen, nämlich dass. die Zusatzteile für Rundlaufrasenmäher, also. Rasenmäher mit zentral gelagerter runder Klinge. relativ preisgünstig sind.
Jinak byl obsah svačinového pouzdra relativně nedotčen jsem zpozoroval kousky živce na čokoládových košíčcích.
Der übrige Inhalt der Schachtel war weitgehend unversehrt. obwohl ich Teerpartikel auf den Schokoladenmuffins sah.
Jeho mučednictví a utrpení, nás nechává relativně nezúčastněné.
Sein Martyrium und seine Leiden lassen uns relativ unberührt.
Asi do nekonečna, když vezmu do úvahy, že vzdálenost mezi atomy je relativně stejně velká jako mezi hvězdami.
Ad infinitum, vielleicht, da der Abstand zwischen Atomen so groß ist wie der zwischen Sternen.
To je relativně jednoduchý.
Tja, das ist ziemlich einfach.
Dostaneš se odsud relativně mladý.
Du kommst hier noch relativ jung raus.

Nachrichten und Publizistik

Vlády příliš hovoří o zavedení relativně vysoké uhlíkové daně na emise a příliš málo se zaměřují na smysluplné posílení výzkumu a vývoje, který může přinést nezbytný průlom.
Unsere Regierungen reden viel zu viel über die Festlegung einer relativ hohen Kohlenstoffsteuer für Emissionen und konzentrieren sich viel zu wenig darauf, eine Forschung und Entwicklung zu forcieren, um die notwendigen Durchbrüche herbeizuführen.
Životaschopný stát musel být tehdy dostatečně velký, aby se dokázal ubránit a aby tvořil relativně soběstačný trh.
Um überlebensfähig zu sein, musste ein Staat groß genug sein, um sich verteidigen zu können und um eine relativ eigenständige Wirtschaft aufzubauen.
CAMBRIDGE - Uznávám, že směnné kurzy není nikdy snadné vysvětlit ani pochopit, ale dnešní relativně robustní hodnota eura je mi poněkud záhadou.
CAMBRIDGE, MASS.: Mir ist bewusst, dass Wechselkurse nie leicht erklärbar oder verständlich sind.
Soustředil se na to, říká dnes, jak relativně nevýhodné jsou pevně úročené hypotéky pro své příjemce v dobách nízké inflace, což byla chyba.
Er habe sich darauf konzentriert, dass festverzinsliche Hypotheken in Zeiten niedriger Inflation für die Darlehensnehmer ein relativ schlechtes Geschäft seien; dies sei ein Fehler gewesen.
Je tedy relativně snadné sestavit balíček opatření ke snižování schodku, který pozvedne efektivitu, podpoří růst a ztenčí nerovnost.
Infolgedessen ist es relativ einfach, einen Plan zum Defizitabbau zu formulieren, der die Effizienz steigert, das Wachstum stützt und die Ungleichheit reduziert.
Zadruhé, dobře fungující finanční soustavy propojují velké, nelikvidní investiční záměry s relativně malými sumami peněz poskytovanými jednotlivými střadateli, kteří si likvidity vysoce cení.
Zweitens bringen gut funktionierende Finanzsysteme große, illiquide Investmentprojekte mit relativ kleinen Kapitalbeständen einzelner Sparer, die viel Wert auf Liquidität legen, zur Deckung.
Šlo o pokus zachovat mír (a bezpečnost relativně slabé rakouské říše) prostřednictvím koalice vítězů prosazujících společné hodnoty.
Sie war ein Versuch, durch eine Koalition von Siegern, die gemeinsame Werte hochhielten, den Frieden (und die Sicherheit des relativ schwachen österreichischen Kaiserreichs) zu wahren.
Je však ledacos, co lze udělat relativně rychle.
Doch gibt es einiges, das relativ schnell unternommen werden kann.
Během posledních dvou desetiletí zmenšily masy Indů a Číňanů (relativně) propast mezi sebou a bohatým světem.
In den letzten beiden Jahrzehnten haben Massen von Indern und Chinesen (relativ gesehen) die Lücke zur reichen Welt geschlossen.
Ačkoliv tedy Spojené státy a Japonsko nebudou vampnbsp;dohledné době úrokové sazby zvyšovat, díky nižším zahraničním sazbám jsou dolar a jen stále relativně atraktivnější.
Obwohl daher weder in den USA noch in Japan die Zinssätze so bald wieder ansteigen werden, sorgen niedrigere Sätze in anderen Ländern für die relative Attraktivität von Dollar und Yen.
Na tak relativně nepočetnou profesi to zní jako hezký příspěvek, zvláště když provedeme jednoduchý matematický výpočet.
Das klingt mir nach einem netten Beitrag für einen relativ kleinen Berufsstand, insbesondere wenn wir ein paar einfache Berechnungen anstellen.
Jakmile se tyto šoky rozplynou, mohou ceny ropy opět klesnout, ale spekulativní efekty by je mohly nadále držet relativně vysoko, a oslabovat tak světovou ekonomiku a stlačovat ceny na akciových trzích.
Spekulationseffekte jedoch könnten dafür sorgen, dass sie relativ hoch bleiben. Dies würde die Weltwirtschaft schwächen und die Börsen unter Druck setzen.
Neměli bychom však přehlížet zásadní mezinárodní úlohu, již Bernanke a Fed sehráli během jeho funkčního období - v časech, kdy domácí hospodářská ochablost znamenala relativně mdlou vůdčí roli Ameriky.
Aber die wichtige internationale Rolle, die Bernanke und die Fed während seiner Amtszeit spielten - einer Zeit, in der die schwache amerikanische Wirtschaft zu einer Schwächung der Rolle Amerikas als Weltmacht führte - darf nicht übersehen werden.
To je jistě pravda, jenomže škoda, jíž tato relativně malá skupina napáchala, je kolosální.
Das stimmt zwar, aber der Schaden, den diese relativ kleine Gruppe angerichtet hat, ist monumental.

Suchen Sie vielleicht...?