Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

rázová vlna Tschechisch

Übersetzungen rázová vlna Übersetzung

Wie übersetze ich rázová vlna aus Tschechisch?

rázová vlna Tschechisch » Deutsch

Überschallknall Stoßwelle

Synonyme rázová vlna Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu rázová vlna?

Sätze rázová vlna Beispielsätze

Wie benutze ich rázová vlna in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Radiační vlna je aktivována. Stav atmosféry je v pořádku.
Ziel anvisiert.
V noci přišla vlna a odnesla ho do moře.
Eine Welle spülte ihn eines Nachts über Bord.
Jestli nás takhle na boku zasáhne vlna.
Falls eine große Welle sie in dieser Lage trifft.
Počkal jsem dokud nepřejela druhá vlna.
Ich habe zwei Kolonnen abgewartet.
Dobrá vlna.
Gute Wolle.
Příbojová vlna vysoká 4 metry se přehnala přes ostrovy.
Eine 12 Fuß hohe Flutwelle brauste über das Land hinweg.
Tohle že být vlna?
Wolle? Das ist Watte!
Dámy a pánové, pravá anglická vlna!
Signori, signori, reine englische Wolle!
Zaručeně. Čistá vlna - super odolná!
Garantiert reine Wolle!
Zemí se šíří vlna nezákonnosti.
Der verdirbt alle. Unsere Kohlenrinne sind wir los.
Protože ta dřevitá vlna je tady všude.
Die Holzwolle fliegt hier nämlich überall rum.
předvoj odstraní německé zátarasy z ostnatých drátů. druhá vlna, sestávající se z 2. a 3. praporu. bez dvou rot v záloze, vyrazí do útoku.
Wenn die Vorhut die deutschen Befestigungen durchbrochen hat, rücken das 2. und 3. Bataillon aus. Zwei Reserveeinheiten bleiben hier.
Převrátila ho tlaková vlna.
Die hat nur der Luftdruck umgeschmissen.
Zbraň? Ne, vlna spláchla z lodi.
Nein, eine Welle spülte mich über Bord.

Nachrichten und Publizistik

Současně však nad troskami zavládla vlna idealismu, společné odhodlání vybudovat rovnější, pokojnější a bezpečnější svět.
Dennoch rollte gleichzeitig auch eine Welle des Idealismus durch die Ruinen, ein kollektives Gefühl der Entschlossenheit, eine gerechtere, friedlichere und sicherere Welt zu errichten.
Wilders, tak jako nová vlna populistů po celém světě, slibuje, že svou vlast vrátí svým přívržencům, že zastaví přistěhovalectví (zejména muslimů) a že Nizozemsko bude znovu holandské, to znamená cokoliv.
Wie die neue Welle von Populisten weltweit verspricht Wilders, sein Land seinen Gefolgsleuten zurückzugeben, die Einwanderung (insbesondere von Muslimen) zu stoppen und die Niederlande wieder holländisch zu machen - was immer das heißen soll.
Přes arabský svět jako by se přelévala demokratická vlna.
Eine demokratische Flutwelle scheint über die arabische Welt hinwegzufegen.
Tato mohutná vlna likvidity hledající výnos přiživila po celém světě dočasnou reflaci cen aktiv.
Diese enorme Welle der Liquidität hat auf der Suche nach Renditen weltweit eine vorübergehende Reflation der Vermögenspreise angeheizt.
Ano, pravděpodobně se objeví další vlna finančních krizí - snad ve střední Evropě, která dnes vypadá jako Asie před krizí roku 1997.
Und ja, es wird wahrscheinlich einen neuerlichen Ausbruch von Finanzkrisen geben - vielleicht in Mitteleuropa, das inzwischen an Asien vor der Krise des Jahres 1997 erinnert.
Může a mělo by se však udělat více, než se tato nová vlna půjček stane příliš velkou, než aby se dala zvládnout, nebo než se rozšíří na regionální a obecní úroveň, která trpí slabší administrativní kapacitou.
Aber bevor diese neue Schuldenwelle zu groß wird oder auf staatliche oder lokale Regierungen mit schwächeren administrativen Möglichkeiten übergreift, kann und muss mehr getan werden.
Evropu i Ameriku zachvátila mocná vlna diskusí o legalizaci marihuany pro osobní potřebu.
In Europa und Amerika wird zunehmend über die Legalisierung von Cannabis für den persönlichen Gebrauch diskutiert.
Třebaže se může zdát těžko představitelné, že by se spekulativní vlna mohla kdy obrátit proti Číně, kurzové tlaky se mohou změnit během okamžiku.
Während es schwer vorstellbar scheint, dass sich die Spekulationswelle jemals gegen China richet, kann sich der Wechselkursdruck augenblicklich ändern.
Stoupenci tvrdé linie se volným oběhem informací na internetu cítí ohroženi nejvíce, přitom však vlna nacionalismu, která se internetem přehnala, jim paradoxně dodala odvahy.
Die Hardliner, die sich durch den freien Informationsfluss im Internet am meisten bedroht fühlen, witterten durch die nationalistischen, anti-amerikanischen Ressentiments, die China überschwemmten, wieder eine Chance.
První vlna měla vazbu na snahy Federálního rezervního systému USA dostat na podzim roku 1979 pod kontrolu inflaci, což zapříčinilo prudký vzestup mezinárodních úrokových sazeb a vyvolalo hlubokou recesi v USA i jinde.
Die erste Welle fiel mit den Bemühungen der US-Federal-Reserve zusammen, im Herbst 1979 die Inflation unter Kontrolle zu bringen, was zu einem scharfen Anstieg der internationalen Zinssätze führte und in den USA und anderswo eine tiefe Rezession auslöste.
Druhá vlna, která začala v roce 1985, byla odrazem přebytečné nabídky, neboť se mnoho vývozců komodit současně snažilo získat tvrdou měnu, často vprostřed hospodářské krize.
Die zweite Welle begann im Jahr 1985 und spiegelte eine Angebotsflut wider, die dadurch ausgelöst wurde, dass viele Rohstoffexporteure gleichzeitig an harte Währungen zu gelangen versuchten, und dies oft inmitten einer wirtschaftlichen Krise.
Začíná přílivová vlna demokracie opadávat?
Hat bei unserer demokratischen Entwicklung eine Gezeitenwende eingesetzt?
Tento starověký smysl pro nesmírnou moc zostuzení by měl být uplatňován i dnes, aby přílivová vlna demokracie nadále neopadávala.
Wir sollten uns dieses antike Bewusstsein der mächtigen Wirkung der Beschämung heute zunutze machen, damit die demokratische Entwicklung nicht weiter verebbt.
Současná vlna všeobecného tlaku, jak se zdá, režimem otřásla.
Die jüngste Druckwelle aus der Bevölkerung scheint das Regime erschüttert zu haben.

Suchen Sie vielleicht...?