pyšnit Tschechisch
Konjugation pyšnit Konjugation
Wie konjugiert man pyšnit in Tschechisch?
pyšnit · Verb
Präsens já pyšním
Singular
1. Person já pyšním
2. Person ty pyšníš
3. Person on/ona/ono pyšní
Plural
1. Person my pyšníme
2. Person vy pyšníte
3. Person oni/ony/ona pyšní
Sie-Anrede
2. Person vy pyšníte
Futur já budu pyšnit
Singular
1. Person já budu pyšnit
2. Person ty budeš pyšnit
3. Person on/ona/ono bude pyšnit
Plural
1. Person my budeme pyšnit
2. Person vy budete pyšnit
3. Person oni/ony/ona budou pyšnit
Sie-Anrede
2. Person vy budete pyšnit
Vergangenheit já jsem pyšnil
Maskulinum, belebt já jsem pyšnil
Singular
1. Person já jsem pyšnil · pyšnil jsem
2. Person ty jsi pyšnil · pyšnil jsi tys pyšnil · pyšnils
3. Person on pyšnil
Plural
1. Person my jsme pyšnili · pyšnili jsme
2. Person vy jste pyšnili · pyšnili jste
3. Person oni pyšnili
Sie-Anrede
2. Person vy jste pyšnil · pyšnil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem pyšnil
Singular
1. Person já jsem pyšnil · pyšnil jsem
2. Person ty jsi pyšnil · pyšnil jsi tys pyšnil · pyšnils
3. Person on pyšnil
Plural
1. Person my jsme pyšnily · pyšnily jsme
2. Person vy jste pyšnily · pyšnily jste
3. Person ony pyšnily
Sie-Anrede
2. Person vy jste pyšnil · pyšnil jste
Femininum já jsem pyšnila
Singular
1. Person já jsem pyšnila · pyšnila jsem
2. Person ty jsi pyšnila · pyšnila jsi tys pyšnila · pyšnilas
3. Person ona pyšnila
Plural
1. Person my jsme pyšnily · pyšnily jsme
2. Person vy jste pyšnily · pyšnily jste
3. Person ony pyšnily
Sie-Anrede
2. Person vy jste pyšnila · pyšnila jste
Neutrum já jsem pyšnilo
Singular
1. Person já jsem pyšnilo · pyšnilo jsem
2. Person ty jsi pyšnilo · pyšnilo jsi tys pyšnilo · pyšnilos
3. Person ono pyšnilo
Plural
1. Person my jsme pyšnila · pyšnila jsme
2. Person vy jste pyšnila · pyšnila jste
3. Person ona pyšnila
Sie-Anrede
2. Person vy jste pyšnilo · pyšnilo jste
Konjuktiv já bych pyšnil
Maskulinum, belebt já bych pyšnil
Singular
1. Person já bych pyšnil · pyšnil bych
2. Person ty bys pyšnil · pyšnil bys
3. Person on by pyšnil · pyšnil by
Plural
1. Person my bychom pyšnili · pyšnili bychom
2. Person vy byste pyšnili · pyšnili byste
3. Person oni by pyšnili · pyšnili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste pyšnil · pyšnil byste
Maskulinum, unbelebt já bych pyšnil
Singular
1. Person já bych pyšnil · pyšnil bych
2. Person ty bys pyšnil · pyšnil bys
3. Person on by pyšnil · pyšnil by
Plural
1. Person my bychom pyšnily · pyšnily bychom
2. Person vy byste pyšnily · pyšnily byste
3. Person ony by pyšnily · pyšnily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste pyšnil · pyšnil byste
Femininum já bych pyšnila
Singular
1. Person já bych pyšnila · pyšnila bych
2. Person ty bys pyšnila · pyšnila bys
3. Person ona by pyšnila · pyšnila by
Plural
1. Person my bychom pyšnily · pyšnily bychom
2. Person vy byste pyšnily · pyšnily byste
3. Person ony by pyšnily · pyšnily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste pyšnila · pyšnila byste
Neutrum já bych pyšnilo
Singular
1. Person já bych pyšnilo · pyšnilo bych
2. Person ty bys pyšnilo · pyšnilo bys
3. Person ono by pyšnilo · pyšnilo by
Plural
1. Person my bychom pyšnila · pyšnila bychom
2. Person vy byste pyšnila · pyšnila byste
3. Person ona by pyšnila · pyšnila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste pyšnilo · pyšnilo byste
Imperativ pyšni!
ty pyšni!
my pyšněme!
vy pyšněte!
Sätze pyšnit Beispielsätze
Wie benutze ich pyšnit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
No právě. Jak? Jestli spočítám všechna zrcadla ve svém království, moji potomci se budou pyšnit králem Udakakem sedmdesátým sedmým.
Zähle ich alle Spiegel des Königreichs, so werden die Nachkommen auf den König Iegapap 77. stolz sein.
Může se tím pyšnit naše Země téže doby?
Könnte Ihr Land aus derselben Ära dasselbe von sich behaupten?
Nikdy jsem nepochopil, jak se běloši při takové převaze mohou tak pyšnit vítězstvím.
Ich habe nie verstanden, wie die Weißen so stolz auf ihre haushohen Siege sein konnten.
Já teprv krátký čas tu jsem a přicházím s úctou a respektem, poznati muže a mluviti s mužem, jímž nejvíce prý se pyšnit můžem.
Ich bin allhier erst kurze Zeit, und komme voll Ergebenheit. Einen Mann zu sprechen und zu kennen, den alle mir mit Ehrfurcht nennen. Eure Höflichkeit erfreut mich sehr!
Ano, ale než se tím začnete pyšnit, všimněte si Arachnidů.
Das ist richtig. Aber bevor Ihnen das zu Kopf steigt nehmen Sie beispielsweise die Arachniden.
Ano, budu se tím pyšnit jako páv, pane.
Ja, darauf kann man stolz sein, Sir.
Prosím tě. Studem se tak můžu pyšnit.
Als ob man Schamgefühl haben müsste.
To nejsou zrovna slova ženy, která se může pyšnit tím, že ji její přítel opustil beze slova přes 4 měsíci.
Das hört sich komisch an von einer Frau, die behauptet, ihr Freund habe sie vor vier Monaten ohne ein Wort verlassen.
Upejpavostí se může pyšnit leda tak panna na svém prvním plese.
Schüchternheit ist für Jungfrauen bei Ihrem ersten Tanz angebracht.
Něčím takovým se pyšnit nemůžu.
Ich maße mir das nicht an.
Pouze jeden muž vyhraje a bude se pyšnit titulem malého šampióna.
Nur ein Mann wird heute den Sieg erringen und den Titel des Champion von Capua erlangen.
A tak se budu pyšnit mými slabostmi aby síla Christova setrvávala ve mně.
Nun bin ich zufrieden mit meiner Schwäche, damit die Kraft Christi durch mich wirkt.
A přesto jsi tady a máš nutkání se tím pyšnit.
Und dennoch verspürt Ihr das Bedürfnis, Euch zu brüsten.
Nachrichten und Publizistik
Izraelský útok zabodoval působivými počátečními úspěchy, zatímco Hamás se může pyšnit tím, že svými raketami zasáhl Tel Aviv, což je výkon, který Hizballáhu během Libanonské války v roce 2006 unikl.
Israels Angriff zeigt eindrucksvolle erste Erfolge, und die Hamas kann sich damit brüsten, mit ihren Raketen Tel Aviv erreicht zu haben, was die Hisbollah im Libanon-Krieg von 2006 nicht geschafft hatte.
Co platí pro Irák, platí i pro Afghánistán: Obama se může pyšnit, že zlikvidoval Usámu bin Ládina, což byl sice nepochybně úspěch, ale nepodařilo se mu vypořádat se s kořeny problému.
Was für den Irak gilt, trifft auch auf Afghanistan zu: Obama kann sich dazu gratulieren, Osama bin Laden ausgeschaltet zu haben, was zweifellos ein Erfolg war, aber einer, der die Wurzel des Problems nicht berührt hat.
Tím se může pyšnit například americký ministr obrany Donald Rumsfeld a suita lidí kolem něj.
Den Ehrenplatz nimmt diesbezüglich der US-Verteidigungsminister Donald Rumsfeld ein, und daneben eine Anzahl von Leuten um ihn herum.
Přestože však uplynulé desetiletí poskytlo mnoho důvodů k radosti, existují i oblasti, v nichž se takovým úspěchem pyšnit nemůžeme.
Obwohl es also im letzten Jahrzehnt durchaus Anlass zur Freude gab, bestehen nach wie vor Bereiche, in denen man keine derartigen Erfolge vermelden kann.