PERFEKTIVES VERB
promluvit
IMPERFEKTIVES VERB
promlouvat
promlouvat Tschechisch
Synonyme promlouvat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu promlouvat?
promlouvat Tschechisch » Tschechisch
Konjugation promlouvat Konjugation
Wie konjugiert man promlouvat in Tschechisch?
promlouvat · Verb
Präsens já promlouvám
Singular
1. Person já promlouvám
2. Person ty promlouváš
3. Person on/ona/ono promlouvá
Plural
1. Person my promlouváme
2. Person vy promlouváte
3. Person oni/ony/ona promlouvají
Sie-Anrede
2. Person vy promlouváte
Futur já budu promlouvat
Singular
1. Person já budu promlouvat
2. Person ty budeš promlouvat
3. Person on/ona/ono bude promlouvat
Plural
1. Person my budeme promlouvat
2. Person vy budete promlouvat
3. Person oni/ony/ona budou promlouvat
Sie-Anrede
2. Person vy budete promlouvat
Vergangenheit já jsem promlouval
Maskulinum, belebt já jsem promlouval
Singular
1. Person já jsem promlouval · promlouval jsem
2. Person ty jsi promlouval · promlouval jsi tys promlouval · promlouvals
3. Person on promlouval
Plural
1. Person my jsme promlouvali · promlouvali jsme
2. Person vy jste promlouvali · promlouvali jste
3. Person oni promlouvali
Sie-Anrede
2. Person vy jste promlouval · promlouval jste
Maskulinum, unbelebt já jsem promlouval
Singular
1. Person já jsem promlouval · promlouval jsem
2. Person ty jsi promlouval · promlouval jsi tys promlouval · promlouvals
3. Person on promlouval
Plural
1. Person my jsme promlouvaly · promlouvaly jsme
2. Person vy jste promlouvaly · promlouvaly jste
3. Person ony promlouvaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste promlouval · promlouval jste
Femininum já jsem promlouvala
Singular
1. Person já jsem promlouvala · promlouvala jsem
2. Person ty jsi promlouvala · promlouvala jsi tys promlouvala · promlouvalas
3. Person ona promlouvala
Plural
1. Person my jsme promlouvaly · promlouvaly jsme
2. Person vy jste promlouvaly · promlouvaly jste
3. Person ony promlouvaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste promlouvala · promlouvala jste
Neutrum já jsem promlouvalo
Singular
1. Person já jsem promlouvalo · promlouvalo jsem
2. Person ty jsi promlouvalo · promlouvalo jsi tys promlouvalo · promlouvalos
3. Person ono promlouvalo
Plural
1. Person my jsme promlouvala · promlouvala jsme
2. Person vy jste promlouvala · promlouvala jste
3. Person ona promlouvala
Sie-Anrede
2. Person vy jste promlouvalo · promlouvalo jste
Konjuktiv já bych promlouval
Maskulinum, belebt já bych promlouval
Singular
1. Person já bych promlouval · promlouval bych
2. Person ty bys promlouval · promlouval bys
3. Person on by promlouval · promlouval by
Plural
1. Person my bychom promlouvali · promlouvali bychom
2. Person vy byste promlouvali · promlouvali byste
3. Person oni by promlouvali · promlouvali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste promlouval · promlouval byste
Maskulinum, unbelebt já bych promlouval
Singular
1. Person já bych promlouval · promlouval bych
2. Person ty bys promlouval · promlouval bys
3. Person on by promlouval · promlouval by
Plural
1. Person my bychom promlouvaly · promlouvaly bychom
2. Person vy byste promlouvaly · promlouvaly byste
3. Person ony by promlouvaly · promlouvaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste promlouval · promlouval byste
Femininum já bych promlouvala
Singular
1. Person já bych promlouvala · promlouvala bych
2. Person ty bys promlouvala · promlouvala bys
3. Person ona by promlouvala · promlouvala by
Plural
1. Person my bychom promlouvaly · promlouvaly bychom
2. Person vy byste promlouvaly · promlouvaly byste
3. Person ony by promlouvaly · promlouvaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste promlouvala · promlouvala byste
Neutrum já bych promlouvalo
Singular
1. Person já bych promlouvalo · promlouvalo bych
2. Person ty bys promlouvalo · promlouvalo bys
3. Person ono by promlouvalo · promlouvalo by
Plural
1. Person my bychom promlouvala · promlouvala bychom
2. Person vy byste promlouvala · promlouvala byste
3. Person ona by promlouvala · promlouvala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste promlouvalo · promlouvalo byste
Imperativ promlouvej!
ty promlouvej!
my promlouvejme!
vy promlouvejte!
Sätze promlouvat Beispielsätze
Wie benutze ich promlouvat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Je skvělé být s lidmi, nejen k nim promlouvat, že?
Schön, unter Leuten zu sein statt zu ihnen zu sprechen, was?
Ale nyní nechává své myšlenky promlouvat mnohokrát jelikož tu nebyl nikdo, komu by mohly vadit.
Aber jetzt sprach er häufig seine Gedanken laut aus, da er niemand damit stören konnte.
Nemohl k rybě už promlouvat, protože byla příliš zohyzděna.
Er konnte mit dem Fisch nicht mehr sprechen, er war zu zerfetzt.
Třebaže jeho mysl nevytváří dostatek energie, aby odsud mohl promlouvat jako já.
Obwohl sein Geist nicht genug Energie erzeugt, um so wie ich von dort sprechen zu können.
Budeme promlouvat o Bibli, o Genesis, kapitole první, verši prvním.
Wir haben die Bibel von hinten bis zur Genesis, Kapitel 1, Vers 1, durchdiskutiert.
Taro umí promlouvat.
Der redet wie ein Buch!
Musíš ted, odejít, vrátit se. a promlouvat k lidem, otevřít své srdce.
Nun musst auch du gehen. Du musst zurückgehen, mit den Menschen sprechen und dich ihnen mitteilen.
Musíš teď odejít, vrátit se. a promlouvat k lidem, otevřít své srdce.
Nun musst auch du gehen. Du musst zurückgehen, mit den Menschen sprechen und dich ihnen mitteilen.
Nechte nás projít. Jaké to je, promlouvat k celému národu?
Wie ist es, vor dem ganzen Land zu sprechen?
Už není o čem promlouvat.
John, wir haben nichts zu bereden.
Mohu teď promlouvat jen k jednotlivým lidským bytostem.
Ich kann mich nur noch an einzelne Menschen wenden.
Mohl promlouvat prostřednictvím mě!
Ich hätte sein Medium sein können!
My ty houby jíme, abychom mohli promlouvat s mrtvými, abychom navštívili naše předky ve světě duchů.
Die Pilze ermöglichen uns den Kontakt zu unseren Toten und der Geisterwelt.
O čem s ní chceš promlouvat?
Worüber willst du denn mit ihr sprechen?
Nachrichten und Publizistik
Komise ale může promlouvat hlasem, jenž dokáže lidi sjednotit, a Barrosovi a jeho kolegům komisařům je vytýkána právě jejich zamlklost.
Aber die Kommission kann sich zu Wort melden, um die Menschen hinter sich zu scharen, und es ist ihr Schweigen, das man Barroso und seinen Mitkommissaren zum Vorwurf macht.
Mládí, energie, schopnost promlouvat jazykem, jemuž lidé rozumějí - to jsou, zdá se, jasné známky změn, které Putin slibuje.
Das jugendliche Alter Putins, seine Energie und seine Fähigkeit, in der Sprache der Volkes zu sprechen, sind sichtbare Zeichen für die Veränderung, die er verspricht.
V zájmu nás všech musí Evropa nadále hlasitě promlouvat - ještě rozhodněji než v minulosti.
Um unser aller willen muss Europa weiterhin seine Stimme erheben - sogar mit mehr Nachdruck als in der Vergangenheit.
Teprve poté bude Izrael schopen promlouvat ke světu a zejména ke svým arabským sousedům jasným a věcným hlasem.
Nur dann wäre Israel in der Lage, sich mit klarer und zweckmäßiger Stimme an die Welt zu richten, insbesondere an seine arabischen Nachbarn.
Vzhledem k těmto složitostem je pro čínské intelektuály mnohem těžší než před osmdesátými léty promlouvat jedním hlasem, natož ten svůj hlas nalézt.
Aufgrund dieser Vielschichtigkeit ist es für die Intellektuellen Chinas schwerer als in den 80er Jahren, mit einer Stimme zu sprechen - ganz zu schweigen davon, dass sie erst einmal ihre Stimme finden müssen.
Součástí dohody je to, že terorističtí vůdci, již jsou oficiálně v domácím vězení - jako třeba Mólana Masúd Ažar a Háfiz Sajíd -, nadále mohou otevírat pobočky, promlouvat ke shromážděním a volně kázat džihád.
Im Gegenzug können offiziell unter Hausarrest stehende Terroristenführer wie Maulana Masood Azhar und Hafiz Saeed weiterhin ungehindert Büros eröffnen, vor Menschenmassen sprechen und den Dschihad predigen.