Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

princ-regent Tschechisch

Bedeutung princ-regent Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch princ-regent?

princ-regent

Prinzregent zástupce vládnoucího člena vládnoucího domu

Sätze princ-regent Beispielsätze

Wie benutze ich princ-regent in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Princ byl proměněn v žábu.
Der Prinz wurde in einen Frosch verwandelt.
Zatímco panna srdceryvně plakala, rozcválal princ koně, aby co nejdříve zabil zlého draka.
Während die Jungfrau herzzerreißend weinte, brachte der Prinz sein Pferd zum Galoppieren, damit er den bösen Drachen so schnell wie möglich töten könnte.
Princ přijel na bílém koni.
Ein Prinz kam auf einem weißen Pferd.

Nachrichten und Publizistik

Korunní princ Abdalláh, jenž v Saúdské Arábii de facto vládne namísto svého nezpůsobilého nevlastního bratra, krále Fahda, velmi touží být pokládán za stoupence reforem.
Kronprinz Abdullah, der seinen kranken Halbbruder König Fahd als Herrscher Saudi-Arabiens de facto vertritt, würde gern als großer Reformer angesehen.
Jeho nevlastní bratr a silnější soupeř, ministr vnitra princ Najíf, však v březnu 2004 nařídil zatčení, soudní proces a uvěznění 13 reformátorů.
Doch im März 2004 ordnete sein Halbbruder und mächtigerer Rivale Prinz Naif in seiner Funktion als Innenminister die Verhaftung, Gerichtsverhandlung und Inhaftierung der 13 Reformer an.
Korunní princ Abdalláh za opozici neztratil ani slovo, čímž se jím zahájená reformní agenda ocitla v politickém vzduchoprázdnu.
Kronprinz Abdullah leistete keinen Deut Widerstand, was für die von ihm initiierte Reformagenda das politische Aus bedeutete.
Korunní princ Abdulláh je mnohem ochotnější k reformě než mocný ministr vnitra princ Najíf, který lne ke starému úzkoprsému systému represí.
Kronprinz Abdullah ist weit mehr Reformen zugetan als Prinz Naif, der mächtige Innenminister, der dem alten engen System von Unterdrückung anhängt.
Korunní princ Abdulláh je mnohem ochotnější k reformě než mocný ministr vnitra princ Najíf, který lne ke starému úzkoprsému systému represí.
Kronprinz Abdullah ist weit mehr Reformen zugetan als Prinz Naif, der mächtige Innenminister, der dem alten engen System von Unterdrückung anhängt.
Realita je taková, že každý vysoce postavený princ zajistil svým oblíbeným synům významné pozice v království.
Tatsächlich haben alle führenden Prinzen ihre jeweiligen Lieblingssöhne auf wichtige Positionen innerhalb des Königreichs verteilt.
A nový korunní princ-čekatel Najíf zase zajistil synovi Mohammedovi funkci příštího ministra vnitra.
Der neue designierte Kronprinz Naif hat seinen Sohn Mohammed als nächsten Innenminister vorgesehen.
Najíf coby korunní princ vládnoucí železnou pěstí krátkodobě zatlačí království do většího útisku, a to částečně tím, že posílí konzervativní wahhábistické duchovní a jejich místo v mocenském uspořádání země.
Kurzfristig wird Naif als Kronprinz das Königreich mit eiserner Faust noch mehr in die Repression drücken, indem er unter anderem die Position der wahabitischen Hardline-Kleriker innerhalb der staatlichen Machtstrukturen stärken wird.
Princ Najíf, ministr vnitra a vůdce konzervativců, umlčel nebo uvěznil stovky významných saúdských reformátorů.
Als Innenminister und Anführer der Hardliner hat Prinz Naif sogar Hunderte der wichtigsten saudischen Reformer zum Schweigen gebracht oder eingesperrt.
Na povrchu bylo následnictví naplněno podle očekávání, neboť po Fahdově smrti se nyní králem stal korunní princ Abdalláh.
Oberflächlich betrachtet, scheint die Erbfolge wie erwartet abgelaufen zu sein: Kronprinz Abdullah wird nun nach Fahds Tod König.
Princ Turki al-Fajsal, dlouholetý šéf saúdské tajné služby se tedy sešel s Meirem Daganem, ředitelem izraelského Mosadu, zatímco Bandar se tentýž měsíc v Jordánsku setkal s izraelským ministerským předsedou Ehudem Olmertem.
So traf der langjährige saudi-arabische Geheimdienstchef Prinz Turki al-Faysal, den Chef des israelischen Mossad, Meir Dagan, während Bandar im selben Monat mit dem israelischen Premierminister Ehud Olmert in Jordanien konferierte.
Schůzce tehdy předsedal princ Albert.
Prinz Albert saß dem Treffen vor.
Navzdory úsilí přimět voliče k účasti, jež vede korunní princ Abdulláh, se registruje jen málo voličů, což vládě vyhovuje, neboť vysoká účast by mohla vést k rozvoji volební kultury.
Trotz der von Kronprinz Abdullah unternommenen Bemühungen, die Wahlbeteiligung zu erhöhen, haben sich wenige Wähler angemeldet, was der Regierung zu Pass kommt, da sich bei einer hohen Wahlbeteiligung eine Wahlkultur entwickeln könnte.
Takový princ ale neexistuje; jsou tu jen staří princové, kteří lpí na moci bez legitimity a škaredě si zahrávají s touhami svého lidu.
Es gibt nur die alten, die sich an ihre unrechtmäßig erworbene Macht klammern und auf groteske Weise mit den Hoffnungen ihrer Untergebenen spielen.

Suchen Sie vielleicht...?