Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

prasečí chlívky Tschechisch

Übersetzungen prasečí chlívky Übersetzung

Wie übersetze ich prasečí chlívky aus Tschechisch?

prasečí chlívky Tschechisch » Deutsch

Schweinestall

Synonyme prasečí chlívky Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu prasečí chlívky?

prasečí chlívky Tschechisch » Tschechisch

ustájení pro prasata stáje pro prasata prasečáky prasečníky

Grammatik prasečí chlívky Grammatik

Welche grammatische Eigenschaften hat prasečí chlívky in Tschechisch?

prasečí + chlívek · Adjektiv + Substantiv

++

Sätze prasečí chlívky Beispielsätze

Wie benutze ich prasečí chlívky in einem tschechischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

Kamaráčoftský kapitalismus se podobně jako prasečí chřipka přesunul ze zkorumpovaných zemí třetího světa do Ameriky, kdysi citadely zdravé veřejné i soukromé správy.
Wie die Schweinegrippe ist der Kumpelkapitalismus aus korrupten Dritte-Welt-Ländern nach Amerika gewandert, das früher die Hochburg für korrekte öffentliche und private Verwaltung war.
PRINCETON - Nikdo neví, jak se bude pandemie prasečí chřipky (H1N1) vyvíjet.
PRINCETON - Niemand weiß, wie sich die Schweinegrippepandemie (H1N1) entwickeln wird.
Zde je tedy slabikář rizikové komunikace o pandemii prasečí chřipky, formulovaný jako výčet rad, co by zdravotničtí činitelé neměli dělat, když vás o této nové nemoci informují.
Hier ist daher ein Leitfaden zur Risikokommunikation für die Schweinegrippepandemie, in dem aufgeführt wird, was die Gesundheitsbehörden nicht tun sollten, wenn sie Ihnen von dieser neuen Krankheit berichten.
Panika je sice vzácná, ale je přirozené, že lidé potřebují určitý čas, aby si zvykli na nové riziko - a tato pandemie prasečí chřipky je pro nás všechny nová.
Obwohl Panik selten ist, ist es normal, dass die Menschen einige Zeit brauchen, um sich an ein neues Risiko anzupassen - und diese Schweinegrippepandemie ist für uns alle neu.
Máme zde tedy zřídit prasečí policii?
Sollen wir hier eine Schweinepolizei einführen?

Suchen Sie vielleicht...?