Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV potrhaný KOMPARATIV potrhanější SUPERLATIV nejpotrhanější

potrhaný Tschechisch

Übersetzungen potrhaný Übersetzung

Wie übersetze ich potrhaný aus Tschechisch?

potrhaný Tschechisch » Deutsch

abgerissen

Synonyme potrhaný Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu potrhaný?

potrhaný Tschechisch » Tschechisch

ošumělý

Deklination potrhaný Deklination

Wie dekliniert man potrhaný in Tschechisch?

potrhaný · Adjektiv

+
++

Sätze potrhaný Beispielsätze

Wie benutze ich potrhaný in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Pohyby Angličanů jsou mdlé, mužů vpadlé tváře a potrhaný šat, a v bledém svitu měsíce. jsou spíše příšery než lidé.
In ihrer traurigen Haltung, mit ihren hohlwangigen Gesichtern, in ihre kriegszerschlissenen Mäntel gehüllt, stellen sie sich dem betrachtenden Mond als eine Schar grausiger Geister dar.
Táta je celý potrhaný a máma tu jehličku v krku, a oni rostou.
Mom hat einen Stachel im Hals und sie wachsen.
Není moc potrhaný.
Also, was ist nun mit Ross?
Starý zapalovač potrhaný účet pohled v jejích očích, na tom mostě ta noc, kdy jsem zkoušel taky skočit.
Einem alten Feuerzeug, einem zerrissener Geldschein. Und ihrem ersten Blick auf der Brücke, eines Abends, als auch ich springen wollte.
Její šaty byly taky potrhaný, že jo?
Ihre Kleidung war auch zerschnitten, oder?
Všechen ten potrhaný beton a střelba, prasklá potrubí, požáry. Los Angeles by se ulevilo, kdyby ten chlap zmizel a nechal nás dělat naší práci.
Einschusslöcher, Wasserschaden, L.A. wäre sehr geholfen, wenn der Typ einfach abhaut.
Všechen ten potrhaný beton, všechna ta střelba, prasklá potrubí, požáry.
Die ganzen Risse im Beton. Einschusslöcher, Wasserschaden, Brandschäden.
Myslím, že posbírám potrhaný cáry mojí důstojnosti a rozloučím se.
Ich denke, ich werde die armseligen Reste meiner Würde zusammensuchen und mich verabschieden.
Byla taková socha Ježíše na kříži, který byl vážně hodně potrhaný.
Es gab so eine Statue von Jesus am Kreuz, wo er besonders muskulös war.
Omlouvám se, že je váš deník tak potrhaný.
Es tut mir leid dass dein Tagebuch so mitgenommen wurde.
Tak počkat. - Upnutý potrhaný džíny a šátek.
Warte, mit. engen, zerrissenen Jeans und einem Halstuch.
Ten starý měla celý potrhaný.
Ihr altes sah ein wenig ramponiert aus.
Pěkně potrhaný.
Ich bin abgestürzt.
Hlavu měl vraženou v záchodě a obličej měl plný krve a potrhaný kůže.
Sein Kopf lehnte gegen die Toilette. Sein Gesicht war voller voller Blut. wie Hautlappen.

Suchen Sie vielleicht...?