Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB poručit IMPERFEKTIVES VERB poroučet

poručit Tschechisch

Bedeutung poručit Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch poručit?

poručit

befehlen vydat rozkaz

Übersetzungen poručit Übersetzung

Wie übersetze ich poručit aus Tschechisch?

poručit Tschechisch » Deutsch

befehlen

Synonyme poručit Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu poručit?

poručit Tschechisch » Tschechisch

rozkázat přikázat zavelet nařídit

Konjugation poručit Konjugation

Wie konjugiert man poručit in Tschechisch?

poručit · Verb

Sätze poručit Beispielsätze

Wie benutze ich poručit in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Slunce se také pohybuje pomocí Boží neviditelné moci. Jak mám poručit svému srdci a své mysli?
Wenn selbst die Sonne sich nur durch Gottes unsichtbare Macht bewegt,...wie soll dann mein winziges Herz von sich aus schlagen, mein Hirn denken?
Nemůžu mu poručit.
Er gehört nicht zu meinen Leuten.
Ale zřejmě si zapomněl poručit, co tam máme napsat.
Aber er hatte vergessen, mir zu sagen, was draufstehen sollte.
Kdo stromu v lese poručit: Vyrvi se!?
Wie sollen sie ihre starken Wurzeln lösen aus dem festen Erdreich?
Můžeme vám to poručit.
Wir befehlen es Ihnen.
Ale lásce se nedá poručit.
Aber Liebe erzwingt sich nicht.
No. Mám poručit de Carnacovi, aby vám je usekl?
Nun, soll ich de Carnac bitten, sie zu öffnen?
Nemáte odvahu jim poručit. Běžte.
Ihnen fehlt der Mut einer Führungsperson.
vidím přitažlivou a ohnivou mladou dámu, která si nejednou dokázala poručit, jako pravá carevna.
Ich sehe eine bezaubernde und feurige junge Frau. die bei zahlreichen Gelegenheiten ihr königliches Verhalten bewiesen hat. das jedem Adeligen auf der Welt Ehre machen würde.
Řekli mi, že si můžu jako poslední jídlo poručit, co chci.
Sie haben gesagt, dass ich bei meiner Henkersmahlzeit bekommen kann, was ich will.
Měl jsem si poručit bejčí koule.
Ich hätte Bullen-Eier bestellen sollen.
Myslíte, že nedokážete poručit? Ne.
Haben Sie sie unter Kontrolle?
Vím, že ji nedokážu poručit, ale to je právě součást mojí metody.
Nein, habe ich nicht. Aber darüber kann ich mir keinen Kopf machen.
Jak můžeš poručit dešti aby nepadal?
Wie kann man den Regen vom fallen stoppen?

Suchen Sie vielleicht...?