Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

police car

Sätze police car Beispielsätze

Wie benutze ich police car in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Všechny knihy z této police jsem přečetl.
Alle Bücher in diesen Regalen habe ich gelesen.

Nachrichten und Publizistik

Tato separace není pro Rusko ničím novým: buď zde byl car a nevolníci nebo političtí komisaři a proletariát.
Diese Trennung ist nichts neues: Es gab schon immer einen Zaren auf der einen und Leibeigene auf der anderen Seite, Kommissare des Politbüros einerseits und das Proletariat andererseits.
Kdyby císařové a car bývali měli křišťálovou kouli, která by jim ukázala jejich zničená impéria a ztracené trůny v roce 1918, možná by se o čtyři roky dříve chovali uvážlivěji.
Wenn die beiden Kaiser und der Zar 1918 eine Kristallkugel gehabt hätten, die ihnen die Zerstörung ihrer Reiche und den Verlust ihrer jeweiligen Throne gezeigt hätte, wären sie 1914 vielleicht vorsichtiger gewesen.
MOSKVA: V červenci roku 1918 byl čekistickým úderným komandem popraven ve sklepení jednoho domu uralského města Jekatěrinburgu poslední car Mikuláš II., jeho rodina, tři služebníci a rodinný doktor.
MOSKAU: Im Juli 1918 wurden in einem Keller in der im Ural gelegenen Stadt Ekaterinburg der letzte Zar, seine Familie, drei Dienstboten und ein Arzt von einem Erschießungskommando der Tscheka exekutiert.
Místo hájily ideu ruského imperiálního poslání, představu, která dávala kremelským komisařům větší moc nad ohromnou ruskou říší a nad ruskými sousedy, než jaké kdy požíval car.
Vielmehr ging es ihnen um den Schutz ihrer Vorstellung von Russlands imperialer Mission, wonach die Kommissare des Kremls mehr Kontrolle über das riesige russische Reich und seine Nachbarn gehabt hätten als jemals ein Zar.

Sätze police car ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich police car nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich habe hier eine sehr attraktive Police.
Mám tady velmi atraktivní pojistnou smlouvu.
Ich stellte eine Police für seinen Lkw aus.
Psal jsem pojistku na jeho náklaďák. - Jak se vede, pane Gorlopisi?
Absolut. Sie wollen eine Police, ohne dass er davon weiß.
Chceš aby byl pojištěný aniž by o tom věděl.
Dann hättest du die Police über 50 000 Dollar.
Na 50 tisíc dolarů.
Ich sage dir, was passiert, wenn du die Police hast und ihn vergiftest.
ti řeknu jaké by to bylo. kdyby jsi měla tu pojistku a chtěla přijít s nešťastnou otravou plynem.
Die Police ist ausgestellt.
Úrazové pojištění bylo přijato. Mám ho v kapse.
Ich sage dir, wann du die Police deponieren kannst.
Řeknu ti přijde čas.
Dietrichsons Sekretärin wusste nichts von der Police.
Dietrichsonova sekretářka tvrdí že o žádné pojistce nic nevěděla.
Diese Police könnte uns teuer zu stehen kommen.
Tahle pojistka nás může stát hodně peněz. Obsahuje klauzuli o dvojnásobném odškodnění.
Sie brachten ihm die Police?
Vy jste mu dodal pojistku osobně, že?
Ich habe eine Lebensversicherungs- Police über 15.000 Dollar.
Mám životní pojištění na patnáct tisíc dolarů.
Wo ist denn meine Versicherungs-Police?
Ano, to se vsaďte. Kde je moje pojistka?
Mr. Attinger kam, um meine Police abzuholen und mir etwas zu erklären.
Pan Attinger si přišel pro pojistný a řekl mi, jaká je další možnost.
Die Air Police führt aller Besitzer.
Policie seznam majitelů.