podrážděnost Tschechisch
Übersetzungen podrážděnost Übersetzung
Wie übersetze ich podrážděnost aus Tschechisch?
Synonyme podrážděnost Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu podrážděnost?
podrážděnost Tschechisch » Tschechisch
Deklination podrážděnost Deklination
Wie dekliniert man podrážděnost in Tschechisch?
podrážděnost · Substantiv
Singular podrážděnost Femininum
Nominativ kdo? co? podrážděnost Femininum
Genitiv koho? čeho? bez podrážděnosti
Dativ komu? čemu? k podrážděnosti
Akkusativ koho? co? pro podrážděnost
Vokativ podrážděnosti!
Lokativ o kom? o čem? o podrážděnosti
Instrumental kým? čím? s podrážděností
Plural podrážděnosti Femininum
Nominativ kdo? co? podrážděnosti Femininum
Genitiv koho? čeho? bez podrážděností
Dativ komu? čemu? k podrážděnostem
Akkusativ koho? co? pro podrážděnosti
Vokativ podrážděnosti!
Lokativ o kom? o čem? o podrážděnostech
Instrumental kým? čím? s podrážděnostmi
Sätze podrážděnost Beispielsätze
Wie benutze ich podrážděnost in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Nevolnost, podrážděnost.
Brechreiz, Reizbarkeit. - Orientierungslosigkeit.
Vyčerpání, podrážděnost.
Erschöpfung, Reizbarkeit.
Někdy a někdy prostě jen o podrážděnost.
Manchmal. Oder Unberechenbarkeit.
Nevolnost, přecitlivělost, chuť k jídlu, podrážděnost.
Übelkeit, Stimmungsschwankungen, schwankender Appetit, Gereiztheit.
Symptomy: podrážděnost, nespavost posedlost, nezodpovědné chování. všechno jste nám to během minulých týdnů předváděla.
Die Symptome sind Reizbarkeit, obsessive Gedanken, Rücksichtslosigkeit. - Sie zeigen alle diese Symptome.
Nezaslechl jsem podrážděnost?
Hörte ich Ärger in dieser Stimme?
Vaše bolesti hlavy, zvracení, podrážděnost.
Ihre Kopfschmerzen, Übelkeit, äußerste Reizbarkeit.
Místo inspirace už cítím jen podrážděnost.
Statt Eingebung spür ich nur noch die Aufgewühltheit.
Zvýšená bdělost, náhlá podrážděnost.
Hypervigilanz, plötzliche Gereiztheit.
Může také způsobit závrať, podrážděnost.
Nebenwirkungen sind Schwindel. - Gereiztheit.
Tenzní bolest hlavy může přetrvávat roky. a způsobovat podrážděnost, někdy dokonce i nepřátelství vůči ostatním.
Histaminkopfschmerzen können Jahre andauern und Reizbarkeit oder sogar Feindseligkeit gegenüber anderen hervorrufen.
Takže tu máme oslabené rozpoznávací funkce a podrážděnost.
Also haben wir es mit getrübten kognitiven Funktionen und Reizbarkeit zu tun.
To vysvětluje nelogické chování, nervozitu, a.podrážděnost.
Das würde das irrationale Verhalten erklären, die Nervosität, die Reizbarkeit.
Podrážděnost?
Ja, das schon.
Nachrichten und Publizistik
Často se ocitali v náladách, které popisovali jako podrážděnost, hněv, neklid a napětí.
Sie befanden sich öfter in Gemütszuständen, die sie als unversöhnlich, zornig, ängstlich oder angespannt beschrieben.
To signalizuje podrážděnost a nedůvěru mezi protistranami.
Das deutet auf Risikovermeidung und Misstrauen unter den Gegenparteien hin.