Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

perfekt Deutsch

Übersetzungen perfekt ins Tschechische

Wie sagt man perfekt auf Tschechisch?

Sätze perfekt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich perfekt nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Du bist wahrlich Fräulein Perfekt!
Jsi vážně slečna dokonalá.
Er behauptet, er könne sich perfekt an seine Zeit in der Gebärmutter erinnern!
Tvrdí, že si prý perfektně pamatuje dobu strávenou v děloze!

Filmuntertitel

Dank Euphemia scheint alles perfekt zu laufen.
Jen díky Euphemii to vše šlo tak hladce.
Passt perfekt zu diesem 2010er Chianti Classico. Ein altertümlicher Sangiovese in einem traditionellen Fass gereift.
Jídlo dokonale sedí k vínu Chianti Classico, ročník 2010, staré Sangiovese zrající v tradičním sudu.
Was meinst du? Das Essen war perfekt mittelmäßig.
Bylo to přece dokonale podprůměrné.
Abgerundet mit. gegrilltem Oktopus und langsam gerösteten Cherrytomaten perfekt vollendet mit leicht angebräuntem Fenchel.
Podává se spolu s grilovanou chobotnicí a pomalu opečenými cherry rajčátky, to vše jemně posypáno hrstkou fenyklu.
Vielleicht sogar perfekt.
Ne, dokonalost není.
Nein, es ist nie perfekt.
Přijmi tu lichotku.
Glücksspiel. -Perfekt. Also, dann.
Bezva, tak pojďme hrát!
Soll etwa alles gleich perfekt sein?
Očekáváte dokonalost hned napoprvé?
Nein, Sie sind perfekt.
Ne. Jste dokonalá.
Ihr Dialekt ist perfekt.
Máte perfektní přízvuk.
Es schlägt perfekt.
Tluče naprosto dokonale.
Hallo. So wird die Reise erst perfekt.
Dokonalá cesta.
Perfekt. Perfekt.
Perfektní.
Perfekt. Perfekt.
Perfektní.

Nachrichten und Publizistik

Laut Gleb Pawlowskij, dem führenden Ideologen des Putin-Regimes, ist das gegenwärtige russische System in jeder Hinsicht perfekt - außer in einer: Es kennt seine Feinde nicht.
Podle Gleba Pavlovského, čelního ideologa Putinova režimu, je současný ruský systém dokonalý ve všech ohledech kromě jediného: nezná své nepřátele.
Er ist perfekt mit einer liberalen Anti-Aufklärungs-Demokratie vereinbar, einer Demokratie, in der das universelle Recht auf Staatsbürgerschaft zurückgefallen ist auf seinen Ursprung als etwas, das von den Herrschenden zugebilligt wird.
Je dokonale slučitelný s jakoukoli protiosvíceneckou liberální demokracií, kde se občanství změnilo zpět z univerzálního práva na výsadu udělovanou vládcem.
Obwohl Krugman seine Ausführungen an eine amerikanische Leserschaft richtete, trifft sie auch auf den britischen Fall perfekt zu.
Ačkoliv Krugman použil tento příměr pro americkou čtenářskou obec, dokonale se hodí i na Velkou Británii.
Amerika ist nicht perfekt, doch solange es zu seinen höchsten Werten steht, kann es seine Fehler ausmerzen und in den demokratischen Ländern seine Soft Power wiedergewinnen.
Amerika není dokonalá, ale pokud se bude řídit vlastními základními hodnotami, dokáže překonat své chyby a opětovně získat měkkou sílu v demokratických zemích.
Zwar ist die UNO alles andere als perfekt, doch wäre die Welt ohne sie ärmer und weniger geordnet.
Systém OSN sice zdaleka není dokonalý, ale svět by byl bez něj chudším a rozháranějším místem.
In den letzten zehn Jahren wurde die Welt von jenen Amerikanern belehrt, die das US-amerikanische Wirtschaftssystem für perfekt hielten.
Větší část uplynulého desetiletí kázala Amerika světu, jak je její ekonomika dokonalá.
Ihre Geldpolitik kann nicht immer perfekt an die Bedürfnisse aller Mitglieder angepasst werden.
Její měnová politika nemůže být neustále v dokonalém souladu s potřebami všech členských zemí.
In armen Ländern ist der Vertrag zwischen der Regierung und den Regierten nicht nur - wie in den reichen Ländern - nicht perfekt, sondern oft gar nicht vorhanden.
Smlouva mezi vládou a občany - v bohatých zemích nedokonalá - v chudých státech často zcela chybí.
Die Erfahrung in Japan illustriert dies perfekt.
Zkušenost Japonska tento fenomén skvěle ilustruje.
Niemand ist perfekt, am wenigsten Sarkozy, also sollten wir uns auf einige ärgerliche Initiativen gefasst machen.
Nikdo není dokonalý a Sarkozy vůbec ne, takže bychom se měli připravit na iniciativy, které rozbouří krev.
Wälder etwa sind vollkommen effiziente Systeme, in denen der Lebenszyklus der Arten perfekt mit den Jahreszeiten harmoniert.
Například lesy jsou naprosto efektivní systémy, v nichž životní cykly druhů probíhají v dokonalém souladu s ročními obdobími.
Keiner der bisher unterbreiteten Vorschläge ist perfekt, und viele Einzelheiten müssen noch ausgearbeitet werden.
Žádný ze zatím předložených návrhů není dokonalý a je zapotřebí dořešit řadu detailů.
Die meisten Politiker richten sich immer noch nach dem BIP, da es, auch wenn es nicht perfekt ist, stark mit den hochgradig durch Geld bewerteten Ergebnissen der wirklichen Welt korrelliert.
Většina politiků se stále zaměřuje na HDP, protože tento ukazatel sice není dokonalý, ale silnou souvztažnost s vysoce ceněnými reálnými výsledky.
Obwohl Aufsichtsvorschriften und Überwachung niemals perfekt sein können, könne eine Ausweitung auf Hedge-Fonds und andere unregulierte Einrichtungen immerhin noch die negativen Auswirkungen mindern.
Regulace a dohled sice nikdy nemohou být dokonalé, avšak rozšíření dohledu i na hedge fondy a další neregulované instituce může negativní aspekty zmírnit.

Suchen Sie vielleicht...?