Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

paušální Tschechisch

Übersetzungen paušální Übersetzung

Wie übersetze ich paušální aus Tschechisch?

paušální Tschechisch » Deutsch

pauschal

Synonyme paušální Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu paušální?

Deklination paušální Deklination

Wie dekliniert man paušální in Tschechisch?

paušální · Adjektiv

+
++

Sätze paušální Beispielsätze

Wie benutze ich paušální in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Paušální odměna bez ohledu na verdikt, ve výši.
Und egal wie das Urteil ausfällt, eine Pauschale von.
vás svezu za paušální poplatek 20 euro.
Bei mir zahlen Sie nur 20 Euro.
Paušální klienti.
Pauschalgebühr- Klienten.
Nicméně zvažuji paušální snížení platu.
Aber ich erwäge eine Gehaltskürzung -für alle. -Darf ich?
Je tady dalších 11 tříletých pracovníků, takže si nemůžeme dovolit paušální zvýšení platů.
Es gibt noch 11 andere Anwälte im dritten Jahr, denen wir nicht allen eine Gehaltserhöhung geben können.
Takže, ohledně dohody, měla by být paušální.
Also. meiner Ansicht nach sollten wir aus dem Geschäft einen gesamten Deal machen.
Váš bude trvat, že tuk paušální spolu? Ano Jag!
Du willst den Dicken dabeihaben?
Tato paušální ještě dostane tyto záchvaty!
Er kriegt immer noch Anfälle.
Republikáni nepřistoupí na paušální daň.
Die Republikaner verweigern Pauschalbeträge.
Tím míním, vždy jsme říkali že to bylo paušální.
Ich meine, wir haben immer gesagt, dass es ein Pauschalangebot war.

Nachrichten und Publizistik

Paušální tvrzení, že antidepresiva jsou nebezpečná, vytvářejí závislost či jsou nějakým jiným způsobem špatná, se ovšem nezakládají na silných důkazech.
Für pauschale Behauptungen, dass Antidepressiva gefährlich, suchterregend oder in anderer Weise schädlich seien, gibt es jedoch keine überzeugenden Belege.
Izraelci si na paušální odsudky zvykli.
Die Israelis haben sich an Pauschalvorwürfe gewöhnt.
Vůbec poprvé hlasy význačných Arabů zprošťují Izrael paušální viny, kterou na něj někteří západní kritici nadále ospale svalují.
Zum ersten Mal gibt es prominente arabische Stimmen, die Israel nicht mit jenen pauschalen Schuldzuweisungen konfrontieren, mit denen manche westliche Kritiker noch immer achtlos um sich werfen.
Tvrdá a paušální regulace, která je možná nezbytná na složitých a nevyzpytatelných finančních trzích, nemusí být ve venkovské komunitě vhodná - nebo může v horším případě dusit úsilí o podporu finančního začleňování.
Repressive, umfassende Regelungen, wie sie in komplexen, unberechenbaren Märkten nötig sein mögen, können in ländlichen Gemeinwesen unnötig sein oder sogar die Bemühungen zur Förderung der finanziellen Inklusion untergraben.
Odvíjející se příběh nemá žádné hrdiny, rozhodně ne tvůrce argentinských politik, kteří se před deseti lety pokusili zahraničním držitelům dluhopisů jednostranně vnutit rozsáhlý paušální odpis.
In dieser Geschichte gibt es keine Helden. Die argentinischen Politiker, die vor zehn Jahren versucht haben, unilateral eine massive allgemeine Abschreibung unter ausländischen Gläubigern durchzusetzen, gehören sicherlich nicht dazu.
Sarkozy se rovněž zmínil o možnosti přinutit Francouze, kteří čerpají vysoké částky ze zdravotního pojištění, aby platili paušální poplatek, jenž by částečně kryl náklady na jejich léčbu.
Sarkozy hat außerdem davon gesprochen, Frankreichs eifrige Arztgänger zu zwingen, eine pauschale Praxisgebühr zu zahlen, die einen Teil der Behandlungskosten abdecken soll.
Paušální poplatek na pokrytí předešlých nákladů však nezmění motivaci finančního sektoru k přehnanému riskování.
Freilich ändert eine pauschale Abgabe zur Wiedereinbringung vergangener Kosten nichts an den Anreizen im Finanzsektor, übermäßige Risiken einzugehen.

Suchen Sie vielleicht...?