panovat Tschechisch
Bedeutung panovat Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch panovat?
panovat
Übersetzungen panovat Übersetzung
Wie übersetze ich panovat aus Tschechisch?
Synonyme panovat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu panovat?
Konjugation panovat Konjugation
Wie konjugiert man panovat in Tschechisch?
panovat · Verb
Präsens já panuji
Singular
1. Person já panuji já panuju
2. Person ty panuješ
3. Person on/ona/ono panuje
Plural
1. Person my panujeme
2. Person vy panujete
3. Person oni/ony/ona panují oni/ony/ona panujou
Sie-Anrede
2. Person vy panujete
Futur já budu panovat
Singular
1. Person já budu panovat
2. Person ty budeš panovat
3. Person on/ona/ono bude panovat
Plural
1. Person my budeme panovat
2. Person vy budete panovat
3. Person oni/ony/ona budou panovat
Sie-Anrede
2. Person vy budete panovat
Vergangenheit já jsem panoval
Maskulinum, belebt já jsem panoval
Singular
1. Person já jsem panoval · panoval jsem
2. Person ty jsi panoval · panoval jsi tys panoval · panovals
3. Person on panoval
Plural
1. Person my jsme panovali · panovali jsme
2. Person vy jste panovali · panovali jste
3. Person oni panovali
Sie-Anrede
2. Person vy jste panoval · panoval jste
Maskulinum, unbelebt já jsem panoval
Singular
1. Person já jsem panoval · panoval jsem
2. Person ty jsi panoval · panoval jsi tys panoval · panovals
3. Person on panoval
Plural
1. Person my jsme panovaly · panovaly jsme
2. Person vy jste panovaly · panovaly jste
3. Person ony panovaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste panoval · panoval jste
Femininum já jsem panovala
Singular
1. Person já jsem panovala · panovala jsem
2. Person ty jsi panovala · panovala jsi tys panovala · panovalas
3. Person ona panovala
Plural
1. Person my jsme panovaly · panovaly jsme
2. Person vy jste panovaly · panovaly jste
3. Person ony panovaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste panovala · panovala jste
Neutrum já jsem panovalo
Singular
1. Person já jsem panovalo · panovalo jsem
2. Person ty jsi panovalo · panovalo jsi tys panovalo · panovalos
3. Person ono panovalo
Plural
1. Person my jsme panovala · panovala jsme
2. Person vy jste panovala · panovala jste
3. Person ona panovala
Sie-Anrede
2. Person vy jste panovalo · panovalo jste
Konjuktiv já bych panoval
Maskulinum, belebt já bych panoval
Singular
1. Person já bych panoval · panoval bych
2. Person ty bys panoval · panoval bys
3. Person on by panoval · panoval by
Plural
1. Person my bychom panovali · panovali bychom
2. Person vy byste panovali · panovali byste
3. Person oni by panovali · panovali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste panoval · panoval byste
Maskulinum, unbelebt já bych panoval
Singular
1. Person já bych panoval · panoval bych
2. Person ty bys panoval · panoval bys
3. Person on by panoval · panoval by
Plural
1. Person my bychom panovaly · panovaly bychom
2. Person vy byste panovaly · panovaly byste
3. Person ony by panovaly · panovaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste panoval · panoval byste
Femininum já bych panovala
Singular
1. Person já bych panovala · panovala bych
2. Person ty bys panovala · panovala bys
3. Person ona by panovala · panovala by
Plural
1. Person my bychom panovaly · panovaly bychom
2. Person vy byste panovaly · panovaly byste
3. Person ony by panovaly · panovaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste panovala · panovala byste
Neutrum já bych panovalo
Singular
1. Person já bych panovalo · panovalo bych
2. Person ty bys panovalo · panovalo bys
3. Person ono by panovalo · panovalo by
Plural
1. Person my bychom panovala · panovala bychom
2. Person vy byste panovala · panovala byste
3. Person ona by panovala · panovala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste panovalo · panovalo byste
Imperativ panuj!
ty panuj!
my panujme!
vy panujte!
Sätze panovat Beispielsätze
Wie benutze ich panovat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Musíte být schopni nad nimi panovat.
Besser als sie, aber wir müssen lernen, sie zu kontrollieren.
Panovat?
Zu kontrollieren.
Musí panovat naprosté ticho, abychom Zamboru nerušili v jejím nadzemském rozpoložení.
Wir müssen haben absolute Ruhe so wir schrecken Zambora nicht auf aus ihre transzendentale Zustand.
Když se Blackwolf dozvěděl, že jeho matka zemřela, byl nadšený. cítil, že nyní by měl převzít její vládu a panovat na krajem.
Als Blackwolf vom Tod seiner Mutter erfuhr, war er begeistert da er dachte, er würde nun ihre Herrschaft übernehmen und das Land regieren.
Ve vězení musí panovat pořádek. Hladovka je vážným přestupkem.
Anstiftung zum Streik ist ein schweres Vergehen.
Ten blázen nebude nikdy panovat. Protože ho zabiju!
Er wird nie an die Macht kommen, weil ich ihn töten werde.
Aby mohla mezi zloději panovat naprostá důvěra, nesmí mezi nimi být nic osobního.
Für ein absolutes Vertrauen darf zwischen Dieben nichts Persönliches laufen.
A na Blízkém Východě bude i dál panovat zmatek.
Und vorausgesetzt, das Chaos im Mittleren Osten geht weiter.
Je moudřejší než většina chlapů proto ji chtějí muži chtějí panovat, a to ji zslostí, a dělá ji arogantní.
Sie ist klüger als die meisten Männer. Darum tun die Männer so überlegen. Das macht sie wütend und wirkt arrogant.
Můžeme v této galaxii volně panovat.
In dieser Galaxie können wir handeln, wie es uns beliebt. Adria, hör mir zu.
Naše kultura stojí na předpokladu, že jsme nadřazeni veškerému ostatnímu životu na zemi. Že jsme na všech ostatních životních formách nezávislí. Že nad nimi máme panovat.
Unsere Kultur basiert auf der Annahme, dass wir die höchste Lebensform auf der Erde sind, dass wir uns von allen anderen Lebensformen unterscheiden, dass wir die Herrscher über alle anderen Lebensformen sind.
Pak nás strategie nutí rozdělovat a panovat.
Dann sollten wir strategisch teilen und herrschen.
Ale jak může panovat spravedlnost a rovnost mezi lidmi, kteří pracují holýma rukama a těmi, kteří svá pole obdělávají za pomoci strojů a státních dotací?
Wie kann es Fairness geben zwischen Völkern, die nur ihre Hände nutzen, und solchen, die mit Maschinen und Subventionen die Ernte einfahren.
Nepřipadá vám zábavně, že si muž vždy vezme ženu, která chce panovat, až se z něj jednou stane naprostý slaboch?
Komisch, dass Männer Frauen heiraten, die immer leichter zu beherrschen sind, bis sie eine Idiotin haben.
Nachrichten und Publizistik
Dnešní realita je však taková, že velké mocnosti už nemohou rozdělovat jiné regiony a pak jim panovat, i kdyby se o to snažily.
Heutzutage sieht die Realität allerdings so aus, dass Großmächte andere Regionen nicht mehr teilen und beherrschen können, selbst wenn sie es versuchen.
Jestliže je systém zkorumpovaný shora a jestliže jediná cesta, jak obyčejní lidé mohou jednat s vládou, vede skrze úplatky, říká zpráva, bude panovat neefektivita a lidé se budou podvádět navzájem.
Solange das System von oben korrumpiert wird und die gewöhnlichen Bürger mit der Regierung nur über den Weg der Bestechung verkehren, wird die Ineffizienz an der Tagesordnung und der zwischenmenschliche Umgang von Betrug geprägt bleiben, so der Bericht.
Na americkou vojenskou intervenci mohou panovat různé názory, ale je nutno připustit, že změnila dynamiku v regionu.
Ganz gleich, was man von den amerikanischen Militärinterventionen halten mag: Man muss zugeben, dass sie die Dynamik innerhalb der Region verändert haben.
Japonská a čínská armáda však mezi sebou nemají dostatek vazeb, aby mezi nimi mohla panovat důvěra, že zůstane u projevů obezřetnosti.
Das japanische und chinesische Militär verfügen jedoch nicht über ausreichende Verbindungen, um das Vertrauen zu erzeugen, dass tatsächlich mit Vorsicht gehandelt wird.
Suchen Sie vielleicht...?
panovačný |
panovačně |
panovačnost |
panovačnější |
Panova flétna |
Panova píšťala |
panovník |
panování |
panovnice |
panovnický |
panovníkův |
panovnická moc