PERFEKTIVES VERB
přimluvit
IMPERFEKTIVES VERB
přimlouvat
přimluvit Tschechisch
Übersetzungen přimluvit Übersetzung
Wie übersetze ich přimluvit aus Tschechisch?
Konjugation přimluvit Konjugation
Wie konjugiert man přimluvit in Tschechisch?
přimluvit · Verb
Futur já přimluvím
Singular
1. Person já přimluvím
2. Person ty přimluvíš
3. Person on/ona/ono přimluví
Plural
1. Person my přimluvíme
2. Person vy přimluvíte
3. Person oni/ony/ona přimluví
Sie-Anrede
2. Person vy přimluvíte
Vergangenheit já jsem přimluvil
Maskulinum, belebt já jsem přimluvil
Singular
1. Person já jsem přimluvil · přimluvil jsem
2. Person ty jsi přimluvil · přimluvil jsi tys přimluvil · přimluvils
3. Person on přimluvil
Plural
1. Person my jsme přimluvili · přimluvili jsme
2. Person vy jste přimluvili · přimluvili jste
3. Person oni přimluvili
Sie-Anrede
2. Person vy jste přimluvil · přimluvil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem přimluvil
Singular
1. Person já jsem přimluvil · přimluvil jsem
2. Person ty jsi přimluvil · přimluvil jsi tys přimluvil · přimluvils
3. Person on přimluvil
Plural
1. Person my jsme přimluvily · přimluvily jsme
2. Person vy jste přimluvily · přimluvily jste
3. Person ony přimluvily
Sie-Anrede
2. Person vy jste přimluvil · přimluvil jste
Femininum já jsem přimluvila
Singular
1. Person já jsem přimluvila · přimluvila jsem
2. Person ty jsi přimluvila · přimluvila jsi tys přimluvila · přimluvilas
3. Person ona přimluvila
Plural
1. Person my jsme přimluvily · přimluvily jsme
2. Person vy jste přimluvily · přimluvily jste
3. Person ony přimluvily
Sie-Anrede
2. Person vy jste přimluvila · přimluvila jste
Neutrum já jsem přimluvilo
Singular
1. Person já jsem přimluvilo · přimluvilo jsem
2. Person ty jsi přimluvilo · přimluvilo jsi tys přimluvilo · přimluvilos
3. Person ono přimluvilo
Plural
1. Person my jsme přimluvila · přimluvila jsme
2. Person vy jste přimluvila · přimluvila jste
3. Person ona přimluvila
Sie-Anrede
2. Person vy jste přimluvilo · přimluvilo jste
Konjuktiv já bych přimluvil
Maskulinum, belebt já bych přimluvil
Singular
1. Person já bych přimluvil · přimluvil bych
2. Person ty bys přimluvil · přimluvil bys
3. Person on by přimluvil · přimluvil by
Plural
1. Person my bychom přimluvili · přimluvili bychom
2. Person vy byste přimluvili · přimluvili byste
3. Person oni by přimluvili · přimluvili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste přimluvil · přimluvil byste
Maskulinum, unbelebt já bych přimluvil
Singular
1. Person já bych přimluvil · přimluvil bych
2. Person ty bys přimluvil · přimluvil bys
3. Person on by přimluvil · přimluvil by
Plural
1. Person my bychom přimluvily · přimluvily bychom
2. Person vy byste přimluvily · přimluvily byste
3. Person ony by přimluvily · přimluvily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste přimluvil · přimluvil byste
Femininum já bych přimluvila
Singular
1. Person já bych přimluvila · přimluvila bych
2. Person ty bys přimluvila · přimluvila bys
3. Person ona by přimluvila · přimluvila by
Plural
1. Person my bychom přimluvily · přimluvily bychom
2. Person vy byste přimluvily · přimluvily byste
3. Person ony by přimluvily · přimluvily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste přimluvila · přimluvila byste
Neutrum já bych přimluvilo
Singular
1. Person já bych přimluvilo · přimluvilo bych
2. Person ty bys přimluvilo · přimluvilo bys
3. Person ono by přimluvilo · přimluvilo by
Plural
1. Person my bychom přimluvila · přimluvila bychom
2. Person vy byste přimluvila · přimluvila byste
3. Person ona by přimluvila · přimluvila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste přimluvilo · přimluvilo byste
Imperativ přimluv!
ty přimluv!
my přimluvme!
vy přimluvte!
Sätze přimluvit Beispielsätze
Wie benutze ich přimluvit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Zkusím se u Cornelie přimluvit.
Ich werde mit Cornelia daruber reden. Suzaku!
Gottlieb se může přimluvit.
Das ist es mir wert. Und wenn ich Herrn Gottlieb bitte? Vielleicht hilft er dir.
Pane Cracker, mohu se přimluvit za své přátelé?
Ich möchte mich für meine Freunde entschuldigen.
Chtěl bych se přimluvit za toho.
Ich möchte für den Jungen.
Slečno Azirová, po všem, co jsme spolu prožili, nemohla byste se za mě aspoň maličko přimluvit?
Miss Azir, nach allem, was wir durchgemacht haben, fänden Sie da nicht mal die Güte, ein Wörtchen für mich einzulegen?
Pojedu se přimluvit do Eda.
Ich gehe nach Edo und wende mich an den Fürsten.
Mohu se za vás přimluvit u Federace. abyste tu planetu mohli osídlit.
Ich kann die Föderation bitten, dass Sie den Planeten kolonisieren dürfen.
Myslela jsem, že byste se za mě mohl přimluvit.
Ich dachte. Sie könnten vielleicht ein gutes Wort für mich einlegen.
Teda doufám, že Vám nebude vadit, když se o tom zmíním, pane Harker, ale chci se poptat, jestli byste se mohl přimluvit za žádost mých členů o zváštní Birminghamskou dávku?
Verzeihen Sie, aber ich muss das mal ansprechen, Mr. Hacker. Sie müssten doch, glaube ich, für meine Mitglieder was machen können, wegen der geforderten Birmingham-Zulage.
Chci se přimluvit za jednoho herce, je to víceméně můj přítel.
Ich bitte für einen bestimmten Menschen, für einen Freund.
Musíš se tam za mě přimluvit, Normo, prosím tě.
Deputy Hawk.
Možná byste se mohl za mě přimluvit.
Vielleicht können Sie ein Wort für mich einlegen.
Možná bych se za tebe mohl přimluvit u nadřízených.
Ich könnte bei meinen Vorgesetzten ein Wort für dich einlegen.
Mohl bych se přimluvit.
Ich kann ein gutes Wort für dich einlegen.
Suchen Sie vielleicht...?
přimluvit se |
přimlouvat se |
přimykat se |
přimalovat |
přiměřovat |
přiměřit |
přiměřeně |
přiměřený |
přimdský |
přimhouřit |
přiměřená |
přimísit