ADJEKTIV
přehnaný
KOMPARATIV
přehnanější
SUPERLATIV
nejpřehnanější
přehnaný Tschechisch
Bedeutung přehnaný Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch přehnaný?
přehnaný
Übersetzungen přehnaný Übersetzung
Wie übersetze ich přehnaný aus Tschechisch?
přehnaný Tschechisch » Deutsch
Synonyme přehnaný Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu přehnaný?
přehnaný Tschechisch » Tschechisch
Deklination přehnaný Deklination
Wie dekliniert man přehnaný in Tschechisch?
přehnaný · Adjektiv
Singular přehnaný
Maskulinum, belebt přehnaný
Nominativ kdo? co? přehnaný
Genitiv koho? čeho? bez přehnaného
Dativ komu? čemu? k přehnanému
Akkusativ koho? co? pro přehnaného
Vokativ přehnaný!
Lokativ o kom? o čem? o přehnaném
Instrumental kým? čím? s přehnaným
Maskulinum, unbelebt přehnaný
Nominativ kdo? co? přehnaný
Genitiv koho? čeho? bez přehnaného
Dativ komu? čemu? k přehnanému
Akkusativ koho? co? pro přehnaný
Vokativ přehnaný!
Lokativ o kom? o čem? o přehnaném
Instrumental kým? čím? s přehnaným
Femininum přehnaná
Nominativ kdo? co? přehnaná
Genitiv koho? čeho? bez přehnané
Dativ komu? čemu? k přehnané
Akkusativ koho? co? pro přehnanou
Vokativ přehnaná!
Lokativ o kom? o čem? o přehnané
Instrumental kým? čím? s přehnanou
Neutrum přehnané
Nominativ kdo? co? přehnané
Genitiv koho? čeho? bez přehnaného
Dativ komu? čemu? k přehnanému
Akkusativ koho? co? pro přehnané
Vokativ přehnané!
Lokativ o kom? o čem? o přehnaném
Instrumental kým? čím? s přehnaným
Plural přehnaní
Maskulinum, belebt přehnaní
Nominativ kdo? co? přehnaní
Genitiv koho? čeho? bez přehnaných
Dativ komu? čemu? k přehnaným
Akkusativ koho? co? pro přehnané
Vokativ přehnaní!
Lokativ o kom? o čem? o přehnaných
Instrumental kým? čím? s přehnanými
Maskulinum, unbelebt přehnané
Nominativ kdo? co? přehnané
Genitiv koho? čeho? bez přehnaných
Dativ komu? čemu? k přehnaným
Akkusativ koho? co? pro přehnané
Vokativ přehnané!
Lokativ o kom? o čem? o přehnaných
Instrumental kým? čím? s přehnanými
Femininum přehnané
Nominativ kdo? co? přehnané
Genitiv koho? čeho? bez přehnaných
Dativ komu? čemu? k přehnaným
Akkusativ koho? co? pro přehnané
Vokativ přehnané!
Lokativ o kom? o čem? o přehnaných
Instrumental kým? čím? s přehnanými s přehnanýma
Neutrum přehnaná
Nominativ kdo? co? přehnaná
Genitiv koho? čeho? bez přehnaných
Dativ komu? čemu? k přehnaným
Akkusativ koho? co? pro přehnaná
Vokativ přehnaná!
Lokativ o kom? o čem? o přehnaných
Instrumental kým? čím? s přehnanými s přehnanýma
Sätze přehnaný Beispielsätze
Wie benutze ich přehnaný in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Nejasný pocit afektivní frustrace. má za následek, že přenášíte na dceru. přehnaný cit otcovské zodpovědnosti rázu obscénního.
Ein verdrängtes Gefühl, entstanden aus mangelnder Zuneigung, haben Sie umgewandelt und auf lhre Tochter übertragen. Daraus resultiert. lhr übersteigertes Vatergefühl, das sich bei Ihnen bis zur Besessenheit steigerte.
Ten příběh je přehnaný.
Das ist völlig übertrieben.
Ano, bratra Petera. Ale ten termín ducha, je přehnaný.
Ja, meinen Bruder Peter, obwohl verfolgen ist etwas übertrieben.
Proč vy lidé v těchto situacích vyžadujete. tak přehnaný projev emocí?
Es könnte äußerst amüsant werden.
To je trochu přehnaný, ne?
Ganz schön happig, oder?
Není to přehnaný?
Ist das nicht übertrieben?
Přehnaný?
Übertrieben?
Trochu přehnaný, ne?
Du spinnst wohl.
Přehnaný?
Na gut.
Mírně přehnaný.
Das ist leicht übertrieben.
Není to trochu přehnaný, Ozzy?
Ich glaube, das geht zu weit, Ozzy.
Nápad s cestováním časem. není tak přehnaný jak se může zdát.
Die Vorstellung des Zeitreisens ist nicht so weit hergeholt, wie es scheint.
Máte pravdu, to nikdy, ale v Kontinuu jsou tací, kteří mají přehnaný smysl pro zodpovědnost.
Richtig, deshalb bin ich nicht hier. Es gibt einige im Continuum, die einen übertriebenen Sinn für Verantwortung haben.
Je to přehnaný.
Übertreibst du nicht ein bisschen?
Nachrichten und Publizistik
Tento strach je však pravděpodobně přehnaný.
Diese Angst ist allerdings vermutlich überzogen.
To není přehnaný požadavek.
Das sind keine unerfüllbaren Forderungen.
To je nebezpečné, neboť dějiny ukazují, že lídři, kteří dopouštějí nebo podněcují přehnaný nacionalismus, mohou až příliš snadno padnout do jeho osidel.
Dies ist gefährlich, denn die Geschichte zeigt, dass Führer, die einen exzessiven Nationalismus zulassen oder fördern, von diesem nur allzu leicht gefangen genommen werden.
Koneckonců to byl přehnaný spekulativní boom na akciových trzích a na trhu nemovitostí, který nás do současné finanční svízele dostal.
Es war ja schließlich ein exzessiver Spekulationsboom auf den Aktien- und Immobilienmärkten, der uns diese Finanzmisere überhaupt einbrockte.
Jen si vzpomeňme na přehnaný význam, který jsme ještě nedávno přisuzovali teorii psychoanalýzy.
Erinnern Sie sich an den übertriebenen Einfluß, den vor nicht allzu langer Zeit psychoanalytische Theorien auszuüben pflegten.
Lidé podléhají trvalému pokušení zaměřovat se - nebo klást přehnaný důraz - na krátkodobé taktické faktory ovlivňující pohyby cen komodit, místo aby věnovali patřičnou pozornost dlouhodobějším strukturálním faktorům.
Es besteht ständig die Versuchung, sich auf kurzfristige, taktische Faktoren der Kursbewegungen bei Rohstoffen zu konzentrieren - ja sie übermäßig herauszustellen - anstatt den längerfristigen strukturellen Faktoren Aufmerksamkeit zu schenken.
Tři faktory ovšem naznačují, že investoři kladou na riziko nového ocenění křivky přehnaný důraz.
Allerdings legen drei unterschiedliche Faktoren nahe, dass die Anleger das Risiko einer Anpassung der Zinskurve überbewerten.
V dlouhodobějším výhledu se však musí snížit přehnaný sklon čínských domácností k úsporám, a to rozvinutím sociální záchranné sítě a nástrojů spotřebitelských úvěrů.
Langfristig aber muss die exzessive chinesische Neigung zum Sparen reduziert werden, indem das Land ein soziales Sicherheitsnetz und Instrumente zur Förderung von Konsumentenkrediten entwickelt.