ADJEKTIV
přednostní
KOMPARATIV
přednostnější
SUPERLATIV
nejpřednostnější
přednostní Tschechisch
Übersetzungen přednostní Übersetzung
Wie übersetze ich přednostní aus Tschechisch?
Synonyme přednostní Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu přednostní?
Deklination přednostní Deklination
Wie dekliniert man přednostní in Tschechisch?
přednostní · Adjektiv
Singular přednostní
Maskulinum, belebt přednostní
Nominativ kdo? co? přednostní
Genitiv koho? čeho? bez přednostního
Dativ komu? čemu? k přednostnímu
Akkusativ koho? co? pro přednostního
Vokativ přednostní!
Lokativ o kom? o čem? o přednostním
Instrumental kým? čím? s přednostním
Maskulinum, unbelebt přednostní
Nominativ kdo? co? přednostní
Genitiv koho? čeho? bez přednostního
Dativ komu? čemu? k přednostnímu
Akkusativ koho? co? pro přednostní
Vokativ přednostní!
Lokativ o kom? o čem? o přednostním
Instrumental kým? čím? s přednostním
Femininum přednostní
Nominativ kdo? co? přednostní
Genitiv koho? čeho? bez přednostní
Dativ komu? čemu? k přednostní
Akkusativ koho? co? pro přednostní
Vokativ přednostní!
Lokativ o kom? o čem? o přednostní
Instrumental kým? čím? s přednostní
Neutrum přednostní
Nominativ kdo? co? přednostní
Genitiv koho? čeho? bez přednostního
Dativ komu? čemu? k přednostnímu
Akkusativ koho? co? pro přednostní
Vokativ přednostní!
Lokativ o kom? o čem? o přednostním
Instrumental kým? čím? s přednostním
Plural přednostní
Maskulinum, belebt přednostní
Nominativ kdo? co? přednostní
Genitiv koho? čeho? bez přednostních
Dativ komu? čemu? k přednostním
Akkusativ koho? co? pro přednostní
Vokativ přednostní!
Lokativ o kom? o čem? o přednostních
Instrumental kým? čím? s přednostními
Maskulinum, unbelebt přednostní
Nominativ kdo? co? přednostní
Genitiv koho? čeho? bez přednostních
Dativ komu? čemu? k přednostním
Akkusativ koho? co? pro přednostní
Vokativ přednostní!
Lokativ o kom? o čem? o přednostních
Instrumental kým? čím? s přednostními
Femininum přednostní
Nominativ kdo? co? přednostní
Genitiv koho? čeho? bez přednostních
Dativ komu? čemu? k přednostním
Akkusativ koho? co? pro přednostní
Vokativ přednostní!
Lokativ o kom? o čem? o přednostních
Instrumental kým? čím? s přednostníma s přednostními
Neutrum přednostní
Nominativ kdo? co? přednostní
Genitiv koho? čeho? bez přednostních
Dativ komu? čemu? k přednostním
Akkusativ koho? co? pro přednostní
Vokativ přednostní!
Lokativ o kom? o čem? o přednostních
Instrumental kým? čím? s přednostníma s přednostními
Sätze přednostní Beispielsätze
Wie benutze ich přednostní in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Odvezu vás na letiště a zařídím přednostní odbavení.
Ich werde sehen, was sich auf dem Flugplatz machen lässt.
Spíš 2 500. Budete mít přednostní právo na pokračování.
Und das Exklusivrecht auf den ersten Teil.
Kapitán Willard. Mam přednostní papíry od sekčního velitele Com-Sec.
Captain Willard mit Prioritätspapieren vom Heeresnachrichtendienst, 2. Korps!
Tady máš přednostní papíry od Com-Secu.
Ich hab Prioritätspapiere vom Nachrichtendienst, 2. Korps.
Nemáte přednostní právo topit lidi.
Ihr habt kein Vorrecht aufs Ertränken.
Přednostní přístup, identifikace Alfa-1.
Prioritätsgenehmigung Alpha eins anerkannt.
Přednostní přístup, identifikace, Alfa-2.
Prioritätsgenehmigung Alpha zwei anerkannt.
Zbraně, pohon a štíty jsou přednostní. Mohl by nám hrozit další útok.
Waffen, Antrieb und Schilde haben bei einem Angriff Priorität.
Neurochirurgický specialista má přednostní právo před nimi.
Das ist das Vorrecht. des Oberarztes der Neurochirurgie.
Přednostní zpráva, pane.
Eilmeldung, Sir. - Lch habe das Boot nicht gefährdet.
Muže břicho nebolí. Mají na to ženy přednostní právo?
Haben Männer keine Krämpfe?
Paul na ně má přednostní právo.
Paul hat das alleinige Anrecht auf sie.
Doktore, úroveň Modrá je oblast kde je nejnaléhavější přednostní péče.
Auf Ebene Blau ist es am wichtigsten, dass wir die beste Versorgung leisten.
Proč mají tito pacienti přednostní péči?
Wieso werden diese Patienten bevorzugt behandelt? - Ihr BK ist höher als der der anderen.
Nachrichten und Publizistik
Samozřejmě, konzervativci a republikáni možná doufali, že právě jejich oblíbené politické priority se ukáží být přednostní politikou vlády.
Natürlich konnten Konservative und Republikaner hoffen, dass ihre jeweils eigenen bevorzugten Prioritäten sich auch als bevorzugte Strategie der Regierung erweisen würden.
Ve skutečnosti ale naznačují opak - totiž že širší společnost sama je pařeništěm znalostí, na něž univerzity nemají výsadní ani přednostní právo.
Tatsächlich aber sagen sie uns, dass das Gegenteil der Fall ist: die Gesellschaft an sich ist ein Nährboden für die Produktion von Wissen, demgegenüber die Universitäten keine besonderen Privilegien oder Vorteile besitzen.
Vezměme si rozvojovou zemi, která má volný a přednostní přístup na trh svého největšího souseda, jenž je shodou okolností také nejsilnější světovou ekonomikou.
Nehmen wir ein Entwicklungsland, das über einen freien und bevorzugten Marktzugang zu seinem größten Nachbarn verfügt, der zufällig auch die stärkste Wirtschaftsmacht der Welt darstellt.
Tchaj-wan neobdržel zahraniční pomoc a nemá ani přednostní přístup na trhy.
Taiwan erhielt keine ausländischen Hilfsleistungen oder bevorzugten Marktzugang.
To znamená, že Čína a Indie klamou samy sebe, pokud si myslí, že jim přednostní dohody na súdánskou či íránskou ropu zajistí bezpečnost.
Das bedeutet, dass China und Indien sich etwas vormachen, wenn sie glauben, dass Vorzugsgeschäfte über sudanesisches oder iranisches Öl ihnen Sicherheit gäben.