Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

předběžný návrh Tschechisch

Übersetzungen předběžný návrh Übersetzung

Wie übersetze ich předběžný návrh aus Tschechisch?

předběžný návrh Tschechisch » Deutsch

Vorentwurf

Grammatik předběžný návrh Grammatik

Welche grammatische Eigenschaften hat předběžný návrh in Tschechisch?

předběžný + návrh · Adjektiv + Substantiv

++

Sätze předběžný návrh Beispielsätze

Wie benutze ich předběžný návrh in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Tvůj návrh je opravdu dobrý.
Dein Vorschlag ist wirklich gut.
Předložím ti druhý návrh, takový, který se od prvního výrazně liší.
Ich werde dir einen zweiten Vorschlag unterbreiten, einen, der sich vom ersten deutlich unterscheidet.
Rád bych vám předložil návrh.
Ich möchte Ihnen einen Vorschlag unterbreiten.

Nachrichten und Publizistik

WAGENINGEN, NIZOZEMSKO - Společná zemědělská politika (SZP), spatřila světlo světa v roce 1957, takže je dnes přes 50 let a Evropská komise předkládá návrh, který označuje za zdravotní prohlídku svého potomka ve středních letech.
WAGENINGEN, NIEDERLANDE - Die 1957 eingeführte Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) ist nun also über 50 Jahre alt und die Europäische Kommission beabsichtigt, einen von ihr so bezeichneten Gesundheitscheck für ihr in die Jahre gekommenes Kind durchzuführen.
Pro Spojené státy znamená Sandersův návrh zákona důležitý krok vpřed.
Für Amerika markiert der Sanders-Gesetzesentwurf einen bedeutenden Fortschritt.
Jakýkoliv návrh nové ústavy musí být předložen britskému lidu a národům všech členských států EU.
Jeder Vorschlag für eine neue Verfassung muss den britischen und allen anderen Bürgern in jedem der EU-Mitgliedsländer vorgelegt werden.
Jakékoli řešení - jakýkoli návrh na změnu - zplodí nový konflikt z důvodu střetu nároků na suverenitu.
Alle Lösungen, alle Vorschläge für einen Wandel werden aufgrund der sich widersprechenden Souveränitätsansprüche neue Konflikte erzeugen.
Navzdory silnému tlaku USA poté turecký parlament neočekávaně odmítl vládní návrh povolit americkým jednotkám v zemi zahájit z tureckého území invazi.
Dann jedoch lehnte das türkische Parlament, trotz massiven Drucks seitens der USA, unerwartet den Antrag der Regierung ab, US-Truppen in der Türkei von türkischem Boden aus eine Invasion in Gang setzen zu lassen.
po tomto hlasování náčelník štábu veřejně podpořil původní návrh na povolání amerického vojska.
Erst nach der Abstimmung sprach sich der Stabschef öffentlich für den ursprünglichen Vorschlag aus, amerikanische Truppen hereinzubringen.
Proto je tak vítán návrh britského premiéra Gordona Browna založit fond pro řešení otázek změny klimatu.
Der Vorschlag des britischen Premierministers Gordon Brown, einen Fonds für den Klimawandel zu schaffen, ist daher sehr willkommen.
Hamás pak veřejně předložil návrh na vzájemné příměří omezené výhradně na Gazu, což Izraelci zvážili a rovněž odmítli.
Die Hamas habe dann einen öffentlichen Vorschlag für einen gegenseitigen, auf Gaza beschränkten Waffenstillstand gemacht, den die Israelis in Erwägung gezogen und ebenfalls abgelehnt hätten.
DS bohužel zavrhla návrh reformy státní správy předložený LDS, který by DS umožňoval vystřídat mandaríny zástupy politických kandidátů.
Unglücklicherweise verwarf die DPJ einen von der LDP unterstützten Gesetzesentwurf zur Reform des öffentlichen Dienstes, der es der DPJ ermöglicht hätte, die Bürokraten durch eine Armee von politischen Beauftragten zu ersetzen.
Svět musí vroucně doufat, že turecký návrh Platformy o stabilitě a spolupráci na Kavkaze bude serióznější a trvalejší než předchozí podobné snahy.
Die Welt sollte inbrünstig hoffen, dass der türkische Vorschlag für eine Plattform für Stabilität und Kooperation im Kaukasus ernsthafter und dauerhafter ist als vergleichbare Bemühungen zuvor.
Návrh MMF podle všeho tyto nároky splňuje.
Der Vorschlag des IWF scheint diese Voraussetzungen zu erfüllen.
Právě jeho přesvědčivá logika je důvodem, proč existuje jen malá naděje, že by byl takový rozumný návrh někdy přijat.
Die zwingende Logik eines so vernünftigen Vorschlags ist genau der Grund, warum die Chancen gering stehen, dass er je angenommen würde.
Návrh byl neobratně představen veřejnosti, a proto Clintonův plán neprošel v Kongresu.
So fiel auch der Clinton-Plan im Kongress durch, zumal er der Öffentlichkeit ungeschickt vorgestellt worden war.
Je to dobrý návrh?
Ist eine solche Amnestie eine gute Idee?

Suchen Sie vielleicht...?