příslovečný Tschechisch
Übersetzungen příslovečný Übersetzung
Wie übersetze ich příslovečný aus Tschechisch?
příslovečný Tschechisch » Deutsch
Deklination příslovečný Deklination
Wie dekliniert man příslovečný in Tschechisch?
příslovečný · Adjektiv
Singular příslovečný
Maskulinum, belebt příslovečný
Nominativ kdo? co? příslovečný
Genitiv koho? čeho? bez příslovečného
Dativ komu? čemu? k příslovečnému
Akkusativ koho? co? pro příslovečného
Vokativ příslovečný!
Lokativ o kom? o čem? o příslovečném
Instrumental kým? čím? s příslovečným
Maskulinum, unbelebt příslovečný
Nominativ kdo? co? příslovečný
Genitiv koho? čeho? bez příslovečného
Dativ komu? čemu? k příslovečnému
Akkusativ koho? co? pro příslovečný
Vokativ příslovečný!
Lokativ o kom? o čem? o příslovečném
Instrumental kým? čím? s příslovečným
Femininum příslovečná
Nominativ kdo? co? příslovečná
Genitiv koho? čeho? bez příslovečné
Dativ komu? čemu? k příslovečné
Akkusativ koho? co? pro příslovečnou
Vokativ příslovečná!
Lokativ o kom? o čem? o příslovečné
Instrumental kým? čím? s příslovečnou
Neutrum příslovečné
Nominativ kdo? co? příslovečné
Genitiv koho? čeho? bez příslovečného
Dativ komu? čemu? k příslovečnému
Akkusativ koho? co? pro příslovečné
Vokativ příslovečné!
Lokativ o kom? o čem? o příslovečném
Instrumental kým? čím? s příslovečným
Plural přísloveční
Maskulinum, belebt přísloveční
Nominativ kdo? co? přísloveční
Genitiv koho? čeho? bez příslovečných
Dativ komu? čemu? k příslovečným
Akkusativ koho? co? pro příslovečné
Vokativ přísloveční!
Lokativ o kom? o čem? o příslovečných
Instrumental kým? čím? s příslovečnými
Maskulinum, unbelebt příslovečné
Nominativ kdo? co? příslovečné
Genitiv koho? čeho? bez příslovečných
Dativ komu? čemu? k příslovečným
Akkusativ koho? co? pro příslovečné
Vokativ příslovečné!
Lokativ o kom? o čem? o příslovečných
Instrumental kým? čím? s příslovečnými
Femininum příslovečné
Nominativ kdo? co? příslovečné
Genitiv koho? čeho? bez příslovečných
Dativ komu? čemu? k příslovečným
Akkusativ koho? co? pro příslovečné
Vokativ příslovečné!
Lokativ o kom? o čem? o příslovečných
Instrumental kým? čím? s příslovečnými s příslovečnýma
Neutrum příslovečná
Nominativ kdo? co? příslovečná
Genitiv koho? čeho? bez příslovečných
Dativ komu? čemu? k příslovečným
Akkusativ koho? co? pro příslovečná
Vokativ příslovečná!
Lokativ o kom? o čem? o příslovečných
Instrumental kým? čím? s příslovečnými s příslovečnýma
Sätze příslovečný Beispielsätze
Wie benutze ich příslovečný in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Jako ten příslovečný námořník.
Er ist wie ein Matrose.
Jestli jsem udělala chybu, chci ji napravit. ale ty děláš velblouda z něčeho, co není ani ten. ten příslovečný komár.
Ich will ich es wieder gut machen, aber du machst aus einer kleinen Maus einen riesigen Elefanten.
Tahle smilnice vezme mého otce na příslovečný výlet. Ano, ale můj.
Diese Zwangsrammlerin nimmt meinen Vater auf den Arm.
Já zachráním svět, zalehnu příslovečný ruční granát pro lásku, čest a všechny ty správný důvody, a co z to ho mám?
Ich rette die Welt, werfe mich für Liebe auf die sprichwörtliche Handgranate. aus Ehre und all den richtigen Gründen. Und was kriege ich?
Kdykoliv máme tento známý, příslovečný výjev ze sledujícího Toma, někoho, kdo sleduje traumatické události přes prasklinu, jako bychom nikdy neměli do činění se dvěma částmi stejné reality na obou stranách zdi.
Wenn in so einer Voyeursszene jemand durch einen Spalt traumatisches Geschehen beobachtet, ist es nie so, als ob wir es auf beiden Seiten der Wand mit derselben Realität zu tun haben.
Byl jsem sám jako ten příslovečný kůl v plotě. Nikdo se mnou nebyl.Vůbec nikdo.
Ich wanderte herum, wie der sprichwörtliche Schatten, außer mir war da kein Anderer.
Než mě v 16 adoptoval strýc Robertos, byl jsem příslovečný sirotek.
Eine sprichwörtliche Waise, bis mich mein Onkel Robertos mit 16 adoptierte.
Nevadilo by mi, kdyby to byl příslovečný výkřik o pomoc, ale, věřte mi, nesrazíte žebřík z patnáctého patra, v mrznoucí chladný Silvestrovský večer, pokud to fakt nemyslíte vážně.
Wäre es nur der klassische Hilferuf gewesen. Aber niemand hievt nur zum Spaß eine Leiter am kalten Silvesterabend 15 Stockwerke hoch.
Příslovečný kus dortu.
Sprichwörtlich kinderleicht.
No, na rozdíl od zmíněné osoby my jsme tu bestii probudili a tím pádem se obávám, že jsme si na záda namalovali příslovečný terč.
Nun, im Gegensatz zu dieser Person haben wir das Biest geweckt. Und sind somit zur sprichwörtlichen Zielscheibe geworden.
Takže nás čeká zkouška z aplikované fyziky a upřímně, ten předmět mi nakopává příslovečný zadek.
Wo ist Emma? - Hatte sie heute nicht Frühschicht? - Doch.
Jste příslovečný znovuzrozený Fénix.
Und Sie sind der Phönix, der aus der Asche stieg.
Nachrichten und Publizistik
Spousta centrálních bankéřů je jako ten příslovečný generál, který se chystá do poslední bitvy.
Viele Zentralbankiers gleichen dem sprichwörtlichen General, der noch so plant wie im letzten Krieg.
Kurdové jsou navíc jako onen příslovečný pes, který neštěká.
Zudem sind die Kurden die sprichwörtlichen Hunde, die noch nicht gebellt haben.
Kdyby onen příslovečný mimozemšťan sledoval tok elektronů mezi východní Asií a Severní Amerikou, pravděpodobně by v obou směrech zaznamenal silný provoz.
Würde ein sprichwörtlicher Marsbewohner den Fluss der Elektronen zwischen Ostasien und Nordamerika betrachten, fiele ihm vermutlich reger Verkehr in beide Richtungen auf.