pěna Tschechisch
Bedeutung pěna Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch pěna?
pěna
Übersetzungen pěna Übersetzung
Wie übersetze ich pěna aus Tschechisch?
Synonyme pěna Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu pěna?
Deklination pěna Deklination
Wie dekliniert man pěna in Tschechisch?
pěna · Substantiv
Singular pěna Femininum
Nominativ kdo? co? pěna Femininum
Genitiv koho? čeho? bez pěny
Dativ komu? čemu? k pěně
Akkusativ koho? co? pro pěnu
Vokativ pěno!
Lokativ o kom? o čem? o pěně
Instrumental kým? čím? s pěnou
Plural pěny Femininum
Nominativ kdo? co? pěny Femininum
Genitiv koho? čeho? bez pěn
Dativ komu? čemu? k pěnám
Akkusativ koho? co? pro pěny
Vokativ pěny!
Lokativ o kom? o čem? o pěnách
Instrumental kým? čím? s pěnami
Sätze pěna Beispielsätze
Wie benutze ich pěna in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Byla bych zticha jako pěna.
Ich bin mäuschenstill.
A pořád, když slunce už skoro zapadá. když vítr utichne a mořská pěna usne. a soumrak se dotkne toulavé země. vracím se k domovu.
Dennoch, wenn sich die sengende Sonne am Himmel neigt. wenn der Wind schweigt und der Meeresschaum schläft. und das Zwielicht die rastlose Erde berührt. kehre ich nach Hause zurück.
Ta barva obličeje, pěna u úst.
Die Verletzung im Gesicht, der Schaum vor dem Mund.
Jako konzervativní kandidát prostě melu a melu, nikoho nepustím ke slovu, dokud mi nezačne pěna stříkat od úst a nepadnu naznak.
Nun, als Kandidat der Konservativen. leiere ich weiter und weiter und weiter. und lasse keinen zu Wort kommen. bis ich Schaum vor dem Mund habe und rückwärts umfalle.
Pěna u úst a pád naznak. Pění, aby padal, nebo padá, aby pěnil?
Hat er Schaum vor dem Mund, um rückwärts umzufallen. oder fällt er rückwärts um, um zu schäumen?
Začalo to znovu vřít, vše byla pěna.
Es begann zu tosen, und zu schäumen.
Začalo to znovu vřít, vše bylo pěna.
Es begann zu tosen, und zu schäumen.
Pěna vychází z jejich úst raději než slova.
Laute. anstelle von Worten hallen aus ihren Mündern.
Dále, oběti se začnou potit, třást se a jde jim pěna z úst.
Er beginnt zu schwitzen, hat Schüttelfrost und Schaum vor dem Mund.
To je jenom pěna.
Nur Schaum.
Došla pěna.
Kommt kein Schaum raus.
Ať ti pak pěna nesteče do té sklenky.
Spuck nicht in den Dom Perignon.
A ta pěna. Cítím se tak.
Und diese Seifenblasen. die machen mich so.
Kde je ta stylová šlehaná pěna? Dole na poličce.
Ich meine, Dr. Schrock sagt, wir sollen Risiken eingehen, aber wie kann man Risiken eingehen, wenn niemand da ist?
Suchen Sie vielleicht...?
pěnkava kanárská |
pěnění |
pěnící |
pění |
pěnový |
pěnice |
pěnkat |
pěnivý |
pěnit |
Pěnkavák sněžní |
pěna do koupele |
pěnice turecká