Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

oprávněnost Tschechisch

Übersetzungen oprávněnost Übersetzung

Wie übersetze ich oprávněnost aus Tschechisch?

oprávněnost Tschechisch » Deutsch

Rechtmäßigkeit Machtbefugnis

Synonyme oprávněnost Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu oprávněnost?

oprávněnost Tschechisch » Tschechisch

zákonnost správnost opodstatněnost legitimita

Deklination oprávněnost Deklination

Wie dekliniert man oprávněnost in Tschechisch?

oprávněnost · Substantiv

+
++

Sätze oprávněnost Beispielsätze

Wie benutze ich oprávněnost in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Tak tedy, uděluji právo přešetřit oprávněnost jeho vazby. Přelíčení končí.
Ich werde jedoch eine Haftprüfung anordnen.
Rada zvážila oprávněnost vašeho požadavku a umožní převod hned po konečném rituálu.
Der Hohe Rat erörterte Ihre Petition und wird den Transfer gewähren, sobald die letzten Rituale.
Nezajímá oprávněnost toho případu, ale spíše proč nám ho dali.
Der Fall ist sicherlich legitim, aber warum setzt man uns darauf an?
Každý z nich napadá oprávněnost žaloby.
Jeder Einzelne stellt die Validität dieser Klage in Frage.
Když uzná oprávněnost stížnosti, příkaz na pozastavení činnosti.
Er sieht es sich an, und wenn er es für angemessen hält, schickt er ihm eine Unterlassungsanordnung.
A tváří v tvář všem falešným nárokům na jeho království od Španělska, Francie a vévodství Milánského, rád by Vaší Svatosti připomněl oprávněnost požadavku nezávislosti Neapole.
Und im Angesicht aller zweifelhaften Ansprüche auf sein Königreich durch Spanien, durch Frankreich und durch das Herzogtum von Mailand, möchte er Seine Heiligkeit nochmals an die Gerechtigkeit der Unabhängigkeitsforderungen von Neapel erinnern.
Jeho psychotická víra v jeho oprávněnost je příliš silná.
Sein Glaube an die eigene Redlichkeit ist zu stark.
jsem posuzoval oprávněnost pojištění.
Ich nahm die Schadensbegutachtung vor. Für die Versicherung.

Nachrichten und Publizistik

Oprávněnost - pokud existuje - tkví v nebezpečí, jež Saddámův režim představoval.
Wenn es überhaupt eine Rechtfertigung gibt, dann ist es die Gefahr, die Saddams Regime für die Welt darstellt.
V loňském roce jeden z panelů evropského soudu zjistil, že jak střelbu, tak následné vyšetřování, jež potvrdilo její oprávněnost, poskvrnila rasová nevraživost.
Im vergangenen Jahr gelangte ein Ausschuss des Gerichts zu dem Schluss, dass sowohl die Erschießungen als auch die anschließende Untersuchung, die deren Rechtmäßigkeit bestätigte, von rassistischer Feindseligkeit belastet waren.
To vyžaduje, aby Amerika uznala oprávněnost evropského pohledu na izraelsko-palestinský konflikt coby hlavní překážku na cestě k mírovému Střednímu východu.
Dazu ist es nötig, dass Amerika die Stichhaltigkeit des europäischen Standpunktes anerkennt, wonach der israelisch-palästinensische Konflikt ein Haupthindernis für eine friedliche Entwicklung im Mittleren Osten ist.
Jako dlouhodobý návrh však oprávněnost zaměření se na trend růstu není tak všezahrnující, jak by nám většina tvůrců politik a ekonomických teorií chtěla namluvit.
Aber auf Dauer sind die Argumente für einen Fokus auf das Trendwachstum nicht so überzeugend, wie viele Politiker und Wirtschaftstheoretiker uns gern glauben machen würden.
Za situace, kdy dlouhodobé úrokové sazby jsou ve většině vyspělých ekonomik na nule (a někde dokonce záporné), oprávněnost infrastrukturních výdajů je skutečně pádná.
Angesichts der Tatsache, dass sich die langfristigen Zinssätze in den meisten Industrieländern nahe null befinden (und in manchen Fällen sogar negativ sind), besteht tatsächlich ein zwingendes Argument für Investitionen in Infrastruktur.

Suchen Sie vielleicht...?