PERFEKTIVES VERB
odpoutat
IMPERFEKTIVES VERB
odpoutávat
odpoutat Tschechisch
Übersetzungen odpoutat Übersetzung
Wie übersetze ich odpoutat aus Tschechisch?
odpoutat Tschechisch » Deutsch
Synonyme odpoutat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu odpoutat?
Konjugation odpoutat Konjugation
Wie konjugiert man odpoutat in Tschechisch?
odpoutat · Verb
Futur já odpoutám
Singular
1. Person já odpoutám
2. Person ty odpoutáš
3. Person on/ona/ono odpoutá
Plural
1. Person my odpoutáme
2. Person vy odpoutáte
3. Person oni/ony/ona odpoutají
Sie-Anrede
2. Person vy odpoutáte
Vergangenheit já jsem odpoutal
Maskulinum, belebt já jsem odpoutal
Singular
1. Person já jsem odpoutal · odpoutal jsem
2. Person ty jsi odpoutal · odpoutal jsi tys odpoutal · odpoutals
3. Person on odpoutal
Plural
1. Person my jsme odpoutali · odpoutali jsme
2. Person vy jste odpoutali · odpoutali jste
3. Person oni odpoutali
Sie-Anrede
2. Person vy jste odpoutal · odpoutal jste
Maskulinum, unbelebt já jsem odpoutal
Singular
1. Person já jsem odpoutal · odpoutal jsem
2. Person ty jsi odpoutal · odpoutal jsi tys odpoutal · odpoutals
3. Person on odpoutal
Plural
1. Person my jsme odpoutaly · odpoutaly jsme
2. Person vy jste odpoutaly · odpoutaly jste
3. Person ony odpoutaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste odpoutal · odpoutal jste
Femininum já jsem odpoutala
Singular
1. Person já jsem odpoutala · odpoutala jsem
2. Person ty jsi odpoutala · odpoutala jsi tys odpoutala · odpoutalas
3. Person ona odpoutala
Plural
1. Person my jsme odpoutaly · odpoutaly jsme
2. Person vy jste odpoutaly · odpoutaly jste
3. Person ony odpoutaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste odpoutala · odpoutala jste
Neutrum já jsem odpoutalo
Singular
1. Person já jsem odpoutalo · odpoutalo jsem
2. Person ty jsi odpoutalo · odpoutalo jsi tys odpoutalo · odpoutalos
3. Person ono odpoutalo
Plural
1. Person my jsme odpoutala · odpoutala jsme
2. Person vy jste odpoutala · odpoutala jste
3. Person ona odpoutala
Sie-Anrede
2. Person vy jste odpoutalo · odpoutalo jste
Konjuktiv já bych odpoutal
Maskulinum, belebt já bych odpoutal
Singular
1. Person já bych odpoutal · odpoutal bych
2. Person ty bys odpoutal · odpoutal bys
3. Person on by odpoutal · odpoutal by
Plural
1. Person my bychom odpoutali · odpoutali bychom
2. Person vy byste odpoutali · odpoutali byste
3. Person oni by odpoutali · odpoutali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste odpoutal · odpoutal byste
Maskulinum, unbelebt já bych odpoutal
Singular
1. Person já bych odpoutal · odpoutal bych
2. Person ty bys odpoutal · odpoutal bys
3. Person on by odpoutal · odpoutal by
Plural
1. Person my bychom odpoutaly · odpoutaly bychom
2. Person vy byste odpoutaly · odpoutaly byste
3. Person ony by odpoutaly · odpoutaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste odpoutal · odpoutal byste
Femininum já bych odpoutala
Singular
1. Person já bych odpoutala · odpoutala bych
2. Person ty bys odpoutala · odpoutala bys
3. Person ona by odpoutala · odpoutala by
Plural
1. Person my bychom odpoutaly · odpoutaly bychom
2. Person vy byste odpoutaly · odpoutaly byste
3. Person ony by odpoutaly · odpoutaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste odpoutala · odpoutala byste
Neutrum já bych odpoutalo
Singular
1. Person já bych odpoutalo · odpoutalo bych
2. Person ty bys odpoutalo · odpoutalo bys
3. Person ono by odpoutalo · odpoutalo by
Plural
1. Person my bychom odpoutala · odpoutala bychom
2. Person vy byste odpoutala · odpoutala byste
3. Person ona by odpoutala · odpoutala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste odpoutalo · odpoutalo byste
Imperativ odpoutej!
ty odpoutej!
my odpoutejme!
vy odpoutejte!
Sätze odpoutat Beispielsätze
Wie benutze ich odpoutat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Každý člověk, který se pokusí odpoutat od země, má nepřátele.
Genau wie alle, die jemals versucht haben eine große Idee zu verwirklichen.
Dávejte pozor! Já se teď pokusím odpoutat jejich pozornost a vy utečte!
Passt auf, ich werde versuchen, ihre Aufmerksamkeit auf mich zu ziehen, dann rennt ihr weg.
Když jsme se pokusili odpoutat.
Unser Schiff wurde festgehalten, als wir versuchten, fortzukommen.
Musíme se odpoutat.
Sie müssen abdrehen.
Pokusil se od nás odpoutat, postavit se na vlastní nohy. zařídit si život podle svého, když ty jsi tak dominantní.
Er wollte weg von uns, um unabhängig zu sein, sein eigenes Leben zu leben. Sein eigener Mensch zu sein. Ich meine, du bist ein sehr dominante Person.
Můžete se odpoutat!
Lockert eure Gürtel.
Odpoutat nebo odvázat?
Sollen wir sie umschnallen oder ablegen?
Pořád na to myslím a nemůžu se odpoutat.
Ich kann an nichts anderes denken. Und ich gebe nicht auf.
Odpoutat lana!
Leinen los.
Vaší prací je odpoutat jejich stíhače.
Ihr Job ist es, ihre Jäger wegzulocken.
Tohle by mohlo odpoutat pozornost ode mě.
Noch ein Ablenkungsmanöver könnte nicht schaden.
Potřebuji odpoutat pozornost.
Wir brauchen ein Ablenkungsmanöver.
Jacku, pomož mi odpoutat Klenota.
Befreien wir das Juwel.
Podívej, čím déle je udržíme v poli, tím více můžeme odpoutat pozornost od pravého týmu.
Je länger wir sie im Einsatz behalten, desto besser lenken sie von dem richtigen Team ab.
Nachrichten und Publizistik
Ukrajinští politici jako prezident Viktor Juščenko a ministerská předsedkyně Julija Tymošenková na rozdíl od Ruska ukázali, že se touží odpoutat od komunistické minulosti.
Im Gegensatz zu Russland haben ukrainische Politiker wie Präsident Viktor Juschtschenko und Ministerpräsidentin Julia Timoschenko gezeigt, dass ihnen sehr daran liegt, mit der kommunistischen Vergangenheit zu brechen.
Generálové ani diplomaté se nedokáží odpoutat od myslení zakotveného ve studené válce.
Sowohl Generälen als auch Diplomaten fällt es schwer, die Denkweise des Kalten Krieges hinter sich zu lassen.
Dnes se ale musíme odpoutat od fascinace a vděčnosti a uvědomit si, že úsilí o evropskou integraci zůstává nadále v nejvlastnějším zájmu USA, jež ji podporují už 50 let.
Heute jedoch müssen wir Faszination und Dankbarkeit beiseite lassen und anerkennen, dass das Streben nach europäischer Integration auch weiterhin im besten Interesse der USA liegt, die es 50 Jahre lang unterstützt hat.
Čím hlubší bude zpomalení v jiných zemích a čím výše se dolar vyšplhá, tím méně budou USA schopné odpoutat se od paniky jinde na světě, i kdyby se jejich domácí poptávka jevila jako robustní.
Je stärker der Abschwung in anderen Ländern, desto höher steigt der Dollar und desto weniger werden die USA in der Lage sein, sich von dem Abschwung anderswo zu abzukoppeln, auch wenn die Inlandsnachfrage durchaus robust erscheint.
Suchen Sie vielleicht...?
odpoutat se |
odpoutání |
odpoutávat se |
odpouštět |
odpovídající normálu |
odpojení |
odpočatý |
odpovědi |
odpovídá |
odpojený |
odporuje |
odporový