obranný reflex Tschechisch
Synonyme obranný reflex Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu obranný reflex?
Grammatik obranný reflex Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat obranný reflex in Tschechisch?
obranný + reflex · Adjektiv + Substantiv
Singular obranný reflex Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? obranný reflex Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez obranného reflexu
Dativ komu? čemu? k obrannému reflexu
Akkusativ koho? co? pro obranný reflex
Vokativ obranný reflexe!
Lokativ o kom? o čem? o obranném reflexu
Instrumental kým? čím? s obranným reflexem
Plural obranné reflexy Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? obranné reflexy Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez obranných reflexů
Dativ komu? čemu? k obranným reflexům
Akkusativ koho? co? pro obranné reflexy
Vokativ obranné reflexy!
Lokativ o kom? o čem? o obranných reflexech
Instrumental kým? čím? s obrannými reflexy
Sätze obranný reflex Beispielsätze
Wie benutze ich obranný reflex in einem tschechischen Satz?
Nachrichten und Publizistik
V nedávném projevu k francouzskému obrannému průmyslu Sarkozy nápadně opomněl závazek zopakovat a místo toho varoval, že by brzy mohl obranný rozpočet Francie seškrtat.
In einer vor Kurzem gehaltenen Rede vor Vertretern der französischen Verteidigungsindustrie fiel auf, dass Sarkozy dieses Versprechen nicht wiederholte und stattdessen ankündigte, das französische Verteidigungsbudget möglicherweise demnächst zu kürzen.
Obranný postoj Židů a tíživé mlčení jejich přátel znamená, že fórum veřejné debaty je otevřeno těm, kdo skutečně jsou antisemité, třebaže se omezují na protiizraelské výrazivo.
Diese Defensive der Juden und das unbehagliche Schweigen ihrer Freunde bedeuten, dass die Bühne der öffentlichen Debatte nun offen für die wahren Antisemiten ist, obwohl sich diese auf anti-israelische Rhetorik beschränken.
HDP Číny je oproti indickému trojnásobný, její tempo růstu je vyšší a obranný rozpočet se rozrůstá.
Das Bruttoinlandsprodukt Chinas ist drei Mal so hoch wie das Indiens, die chinesische Wachstumsrate ist höher, und der Verteidigungshaushalt wurde aufgestockt.
Za normálních okolností by americký obranný projekt v takto rané fázi nevyvolával tolik rozruchu, kolik ho je kolem programu NMD.
Normalerweise würde ein US-Verteidigungsprojekt, das noch in den Kinderschuhen steckt, nicht zu einer solchen Aufregung führen, wie es bei NMD der Fall ist.
Zvolí výhledovou a tržně orientovanou cestu? Nebo zvolí zpátečnický, obranný a izolovaný úkryt?
Wird sie einen vorwärts gerichteten und marktorientierten Weg gehen? Oder wird sie sich auf defensive, rückwärts gewandte Weise für eine Abschottung entscheiden?
Státy byly varovány: vyhýbejte se deficitům obchodní bilance a vytvářejte rezervy, neboť jde o klíčový obranný prvek.
Länder wurden gewarnt: Vermeidet Handelsbilanzdefizite und legt euch Reserven an, denn diese sind euer wichtigster Schutz.
Má talentované lidské zdroje a některé sektory, například obranný průmysl, dokážou vyrábět sofistikované produkty.
Das Land verfügt über talentierte Humanressourcen und einige Sektoren wie die Rüstungsgüterindustrie können anspruchsvolle Produkte herstellen.
Obrovský sovětský obranný rozpočet dále začal podemílat ostatní aspekty sovětské společnosti.
Darüber hinaus begann das enorme sowjetische Verteidigungsbudget, andere Aspekte der sowjetischen Gesellschaft in Mitleidenschaft zu ziehen.
Na začátku roku 2002 prezident navrhl navýšení vojenských výdajů o 48 miliard dolarů - na sumu vyšší, než je celkový obranný rozpočet všech zemí kromě Ruska.
Zu Beginn des Jahres 2002 schlug der Präsident eine Erhöhung der Militärausgaben um 48 Milliarden Dollar vor - eine Summe, die die Militärbudgets aller anderen Länder, mit Ausnahme Russlands, übertrifft.
Obranný rozpočet Německa rapidně poklesl, dokonce rychleji než v zemích jeho spojenců.
Deutschlands Verteidigungsetat sank sogar noch schneller als die seiner Verbündeten auf ein niedrigeres Niveau.
Izrael dokončí svůj obranný bezpečnostní plot a bude oplácet útoky teroristům i těm, kdo vystřelují rakety na izraelské civilní cíle.
Israel wird seinen Sicherheitszaun fertig stellen und sich gegen Terroristen und diejenigen zur Wehr setzen, die mit Raketen gegen zivile Ziele in Israel vorgehen.
Jakmile se plánovaný obranný rozpočet USA navýší, stane se z transatlantické trhliny vojenského potenciálu hluboká propast.
Durch die geplanten Erhöhungen des Verteidigungshaushaltes in Amerika, wird die transatlantische Kluft bei der militärischen Leistungsfähigkeit zu einem Abgrund werden.
Současně by mělo významný dopad na ruský obranný průmysl, jmenovitě na protivzdušnou obranu a výrobu raket.
Sie hätte zugleich wichtige Folgen für die russische Verteidigungsindustrie, insbesondere die Luftverteidigungs- und Raketenproduktion.
Jako největší evropská vojenská mocnost (třebaže má Velká Británie vyšší obranný rozpočet) by Francie hrála v jakékoliv rozsáhlé evropské vojenské operaci klíčovou roli.
Als größte Militärmacht Europas (obwohl Großbritannien das höhere Verteidigungsbudget hat) würde Frankreich bei jeder weitreichenden europäischen Militäroperation eine Schlüsselrolle einnehmen.
Sätze obranný reflex ins Tschechische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich obranný reflex nach Tschechisch?
Filmuntertitel
Nicht mein freier Wille trieb mich zu der Kiste, sondern ein Reflex ein Instinkt, wie er auch der Spinne zu eigen war.
K té bedně mě nehnalo rozhodnutí, ale reflex, stejně instinktivní jako reflex pavouka.
Es war nur ein Reflex.
Byla to podvědomá reakce.
Aber Chef, das war doch nur ein Reflex von der Sonne.
Je to zápalka? - Šéfe, to je jen odraz slunce na popelníku.
Töten Sie den kriminellen Reflex.
Úplná realizace za jeden rok.
Sie attackieren hauptsächlich als Reflex.
Vypadá to, že útočí hlavně reflexně.
Das zerbrochene Glas dort rief sofort den alten Reflex hervor.
Pohled na sklo spustil další proces v reakci. Takže jsme neuspěli.
Tut mir Leid. Das war ein Reflex.
Promiňte, je to zvyk.
Das ist ein Reflex.
To je jenom reflex.
In der Wahlzeit stimmen sie vielleicht für lhre Gefängnisreform. aber das ist nur Reflex.
Nyní budou volby oni mají volební sílu a vaše reforma vězeňství pro ně není až tak podstatná.
Gute Reflex e.
Má rychlý reflexy.
Das war ein Reflex.
Byl to instinkt.
Es ist und bleibt ein Reflex, Doktor.
Pořád je to jen reflex.
Das war nur ein Reflex.
To je jen protireakce.
Das war nur ein Reflex.
To je jen protireakce.
Nachrichten und Publizistik
Unmittelbarer Reflex der britischen Regierung war es, jeden Vorschlag, wonach der britische Rabatt zur Diskussion stünde, abzulehnen: Er sei im Jahre 1984 gerechtfertigt gewesen und er sei es heute.
Prvotním reflexem britské vlády bylo odmítnutí všech náznaků, že britský rabat je otevřen diskusi: byl oprávněný v roce 1984 a oprávněný je i dnes.
Doch dem alten politischen Reflex von Wechselkursmanipulationen nachzugeben, um sich einen Wettbewerbsvorteil zu verschaffen, ist bestenfalls ein Provisorium.
Podlehnutí starému politickému reflexu manipulovat se směnným kurzem za účelem vytvoření konkurenční výhody však přinese přinejlepším krátkodobou nápravu.