Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

notgedrungen Deutsch

Übersetzungen notgedrungen ins Tschechische

Wie sagt man notgedrungen auf Tschechisch?

notgedrungen Deutsch » Tschechisch

z nutnosti volky nevolky náhodně donucen chtě nechtě

Sätze notgedrungen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich notgedrungen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Muss ich dich an die Strafe erinnern, die ich dir notgedrungen auferlegen muss?
Musím ti připomínat trest, který ti uložím?
Ich meine, notgedrungen. Forschungen verrichtet man im Sitzen.
Vědecká práce je nutně sedavá.
Notgedrungen, Sie sind auch der Einzige.
To musíš, vždyť seš jedinej.
Notgedrungen.
To bych řekl.
Die, die im Angesicht der Angst buckeln und kriechen, müssen notgedrungen zu denen aufsehen, die von Stolz und gerechtem Selbstbewusstsein erfüllt sind.
Ti, kdo dolézají a plazí se před vyděrači musí koukat nahoru na ty, jenž stojí hrdě, zahaleni omluvitelnouu sebedůvěrou.
Notgedrungen in der Pfanne.
Neměli jsme gril, tak dělal všechno na pánvi.
Ich habe lediglich erklärt, wieso meine Auswahl notgedrungen auf deine Praxis beschränkt ist.
Jen se snažím vysvětlit. že můj výběr se nutně. omezuje na tvou klientelu.
Du würdest nicht notgedrungen an beidem lecken?
Aha, ale asi bys nelízala obojí. Ne.
Notgedrungen. Weil sie nicht leidenschaftlich sind.
To je určitě proto, že nejsou vášniví.
Angesichts der andauernden Gefahr, in der wir im Peacekeeper-Raum sind, erwäge ich notgedrungen, in den Tormented Space zu reisen.
Při pohledu na pokračující nebezpečí jemuž čelíme v prostoru Dozorců, jsem nerad nucen zvážit cestování Zakázaným prostorem.
Nicht notgedrungen.
Ne, nezbytně ne.
Das bedeutet, dass Cameron irgendwann notgedrungen einen Fehler macht.
Což znamená, že Cameronová musí udělat chybu.
Vielleicht nimmt sie aus Mangel an Freundschaften mit Seelenverwandten notgedrungen mit Mrs. Elton vorlieb.
Možná postrádá útěchu rovného přátelství. Není divu, že si musí vystačit s takovými, jako je paní Eltonová.
Wenn man jeden zweiten Tag in der Schule verprügelt wird,. entwickelt man notgedrungen einen scharfen Hörsinn.
Když někoho každý den ve škole mlátí, vyvine se mu díky tomu lepší sluch.

Nachrichten und Publizistik

Trotzdem muss man Helmut Schmidt notgedrungen zustimmen, wenn er Europas Zukunft als von Unsicherheit überhangen ansieht.
Přesto si člověk nemůže pomoci a musí souhlasit s exkancléřem Schmidtem, který vidí budoucnost Evropy zahalenou do nejistoty.

Suchen Sie vielleicht...?