ADJEKTIV
nicotný
KOMPARATIV
nicotnější
SUPERLATIV
nejnicotnější
nicotný Tschechisch
Übersetzungen nicotný Übersetzung
Wie übersetze ich nicotný aus Tschechisch?
Synonyme nicotný Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu nicotný?
nicotný Tschechisch » Tschechisch
Deklination nicotný Deklination
Wie dekliniert man nicotný in Tschechisch?
nicotný · Adjektiv
Singular nicotný
Maskulinum, belebt nicotný
Nominativ kdo? co? nicotný
Genitiv koho? čeho? bez nicotného
Dativ komu? čemu? k nicotnému
Akkusativ koho? co? pro nicotného
Vokativ nicotný!
Lokativ o kom? o čem? o nicotném
Instrumental kým? čím? s nicotným
Maskulinum, unbelebt nicotný
Nominativ kdo? co? nicotný
Genitiv koho? čeho? bez nicotného
Dativ komu? čemu? k nicotnému
Akkusativ koho? co? pro nicotný
Vokativ nicotný!
Lokativ o kom? o čem? o nicotném
Instrumental kým? čím? s nicotným
Femininum nicotná
Nominativ kdo? co? nicotná
Genitiv koho? čeho? bez nicotné
Dativ komu? čemu? k nicotné
Akkusativ koho? co? pro nicotnou
Vokativ nicotná!
Lokativ o kom? o čem? o nicotné
Instrumental kým? čím? s nicotnou
Neutrum nicotné
Nominativ kdo? co? nicotné
Genitiv koho? čeho? bez nicotného
Dativ komu? čemu? k nicotnému
Akkusativ koho? co? pro nicotné
Vokativ nicotné!
Lokativ o kom? o čem? o nicotném
Instrumental kým? čím? s nicotným
Plural nicotní
Maskulinum, belebt nicotní
Nominativ kdo? co? nicotní
Genitiv koho? čeho? bez nicotných
Dativ komu? čemu? k nicotným
Akkusativ koho? co? pro nicotné
Vokativ nicotní!
Lokativ o kom? o čem? o nicotných
Instrumental kým? čím? s nicotnými
Maskulinum, unbelebt nicotné
Nominativ kdo? co? nicotné
Genitiv koho? čeho? bez nicotných
Dativ komu? čemu? k nicotným
Akkusativ koho? co? pro nicotné
Vokativ nicotné!
Lokativ o kom? o čem? o nicotných
Instrumental kým? čím? s nicotnými
Femininum nicotné
Nominativ kdo? co? nicotné
Genitiv koho? čeho? bez nicotných
Dativ komu? čemu? k nicotným
Akkusativ koho? co? pro nicotné
Vokativ nicotné!
Lokativ o kom? o čem? o nicotných
Instrumental kým? čím? s nicotnými s nicotnýma
Neutrum nicotná
Nominativ kdo? co? nicotná
Genitiv koho? čeho? bez nicotných
Dativ komu? čemu? k nicotným
Akkusativ koho? co? pro nicotná
Vokativ nicotná!
Lokativ o kom? o čem? o nicotných
Instrumental kým? čím? s nicotnými s nicotnýma
Sätze nicotný Beispielsätze
Wie benutze ich nicotný in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Připadá mi teď tak nicotný. Úplně jsem na něj zapomněla. Já také.
Fry hatte ich schon ganz vergessen.
Můj život byl nicotný, byla to honba, cestování, mluvení beze smyslu a bez souvislosti.
Mein ganzes Leben über war ich auf der Suche. und meine Rede war sinnentleert und ohne Bezug.
Můj život byl nicotný, byla to honba, cestování, - mluvení beze smyslu a bez souvislosti.
Mein ganzes Leben über war ich auf der Suche. und meine Rede war sinnentleert und ohne Bezug.
Jak plytký, prázdný, nudný, nicotný, mi připadá celý ten slavný svět.
Wie ekel, schal und flach und unersprießlich scheint mir das ganze Treiben dieser Welt!
Jen nicotný sen, na který si po svatbě ani nevzpomenu.
Ein nichts sagender Traum, der nach meiner Heirat vergessen ist.
Ten poslední incident, tak nicotný, a ve svém důsledku tak strašný, to není náhoda.
Aber dieser jüngste Vorfall ist. so banal und doch so folgenreich. Es kann kein Zufall sein.
Jaká čest, že si můj nicotný syn může zedřít prdel abyste zbohatl.
Welche Ehre, dass mein unwürdiger Sohn für Sie schuften darf.
Nicotný jako šváb lezoucí přes bílou deku.
Raffiniert wie eine Schabe auf einem weißen Teppich.
Ale je to jako všechny ty ostatní nicotný důvody proč upadáš.
Genau wie all die anderen sonnlosen Fälle, auf die du hereinfällst.
Dnes v noci vylétáme, abychom bombardovali další nicotný cíl.
Heute Nacht müssen wir wieder ein sinnloses Ziel bombardieren.
Tvoje nicotný dětství mě v téhle chvíli vůbec nezajímá!
Ihre triviale Kindheit ist mir völlig egal.
Nicotný pitominky.
Solcher Kleinscheiß.
A poslední, co lidé ve Fairwateru potřebují, je nějaký. nicotný šarlatán slibující podvodné zprávy. ze záhrobí.
Das Letzte, was die Leute in Fairwater brauchen, ist ein billiger Scharlatan, der verspricht, Nachrichten aus dem Jenseits weiterzugeben.
Bože, bože, jak nudný, prázdný, ploský, nicotný se zdá mi všechen toho světa běh.
Oh, Gott! Oh, Gott! Wie ekel, schal und flach und unersprießlich scheint mir das ganze Treiben dieser Welt!