neutralita Tschechisch
Übersetzungen neutralita Übersetzung
Wie übersetze ich neutralita aus Tschechisch?
neutralita Tschechisch » Deutsch
Neutralita Tschechisch » Deutsch
Synonyme neutralita Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu neutralita?
Deklination neutralita Deklination
Wie dekliniert man neutralita in Tschechisch?
neutralita · Substantiv
Singular neutralita Femininum
Nominativ kdo? co? neutralita Femininum
Genitiv koho? čeho? bez neutrality
Dativ komu? čemu? k neutralitě
Akkusativ koho? co? pro neutralitu
Vokativ neutralito!
Lokativ o kom? o čem? o neutralitě
Instrumental kým? čím? s neutralitou
Plural neutrality Femininum
Nominativ kdo? co? neutrality Femininum
Genitiv koho? čeho? bez neutralit
Dativ komu? čemu? k neutralitám
Akkusativ koho? co? pro neutrality
Vokativ neutrality!
Lokativ o kom? o čem? o neutralitách
Instrumental kým? čím? s neutralitami
Sätze neutralita Beispielsätze
Wie benutze ich neutralita in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
To je ta neutralita.
Das ist eben Neutralität.
Neutralita Orionu byla sporná už dřív od aféry ohledně planet Coridanu a Babelské konference z hvězdného data 3850,3.
Die Neutralität von Orion ist seit der Affäre um die Coridan-Planeten und die Babel-Konferenz, Sternzeit 3850.3, sehr umstritten.
Budeme mít, co chceme a neutralita zůstane nedotčena?
Wir bekommen, was wir wollen, und unsere Neutralität bleibt intakt?
Orionská oficiální neutralita je důležitější, než tato loď a její posádka.
Die Neutralität von Orion geht über das Wohl dieses Schiffs.
Tlumočím vám vůdcovu osobní záruku, že neutralita Vatikánu bude respektována.
Unser Führer übernimmt persönlich die Garantie, dass die Neutralität des Vatikans auch in Zukunft respektiert wird.
Neutralita Vatikánu je ošidná záležitost.
Er will die Neutralität des Vatikans nicht verletzen.
Nic jako neutralita neexistuje.
Es gibt keine Neutralität.
Nějak vás ta neutralita přešla, Švédi, co?
Jetzt seid ihr wohl nicht mehr so neutral, Schweden?
Obávám se, že naše neutralita přinesla našemu lidu utrpení.
Ich fürchte, unsere Neutralität hat unserem Volk viel Leid gebracht.
Neutralita neexistuje.
Neutralität existiert nicht.
Ať jde profesionální neutralita k šípku.
Professionelle Neutralität sollte verdammt werden.
Vaše deklarovaná neutralita, byla ohrožením pro všechny.
Ihr hieltet euch für neutral.
Ta milá neutralita, kterou nic neriskujete.
Die angenehme, risikofreie Neutralität.
Nachrichten und Publizistik
Dokud existoval Sovětský svaz, jejich neutralita jim znemožňovala členství.
Ihre Neutralität hielt sie von einem Beitritt ab, solange die Sowjetunion existierte.
Vždyť by to upřednostňovalo jeden světonázor, totiž sekularismus, před světonázorem jiným, totiž religiozitou, a to vše by bylo maskováno jako neutralita.
Damit wird eine Weltanschauung, nämlich der Säkularismus, einer anderen, der Religiosität, vorgezogen und das unter dem Deckmantel der Neutralität.