Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

naznačující Tschechisch

Deklination naznačující Deklination

Wie dekliniert man naznačující in Tschechisch?

naznačující · Adjektiv

+
++

Sätze naznačující Beispielsätze

Wie benutze ich naznačující in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Událost naznačující, že do určitého stupně funguje telepatická závislost recipročně.
Ein Vorfall der suggeriert, in gewissem Maße dass telepathische Abhängigkeit reziprok funktioniert.
Kapitáne, jsou tady nějaké známky radiového provozu, nějaké chemické stopy naznačující civilizaci?
Captain, haben Sie in den letzten 24 Stunden Funknachrichten empfangen? Chemische Spuren, die auf Zivilisationen hinweisen?
To je zpráva od něčeho, Clearo. nebo někoho, naznačující podobu.
Das ist eine Botschaft von etwas. oder jemandem. Das weist auf einen Plan hin.
To byla naznačující otázka. Vyjasním vám to.
Das war als Frage gemeint.
Ale našli jsme důkazy naznačující, že to bylo něco jako vědecká základna nebo observatoř postavená Antiky.
Aber wir glauben, es war eine Art wissenschaftlicher Außenposten, von den Antikern erbaut.
Tvrdil, že našel důkazy naznačující, že zdrojem energie fontány. byl kousek. mimozemské technologie používané majskými kmeny kolem roku 900 .n.l.
Er behauptete, der Ursprung des Brunnens sei eine außerirdische Technologie der frühen Maya um 900 vor Christus.
A potom, když se v mých věcech našel dopis, naznačující, že za mým zoufalým činem může být něco podezřelého.
Und dann durch die Entdeckung einer Nachricht in meinen Sachen, die auf einen Grund für meine Verzweiflungstat hinwies.
To jsi nemohla předvídat. Neměli jsme žádné zprávy naznačující, že by měli společnou minulost nebo plány.
Nichts wies darauf hin, dass sie einander kennen.
Ale tohle je první důkaz naznačující, že sem přišli odněkud hodně z daleka.
Aber das hier. ist der erste Beweis dafür, dass sie hierher kamen. - vor langer Zeit von weit her.
Hledám důkazy naznačující používání zaklínadel.
Ich suche nach Beweisen, die auf die Anwendung von Magie hindeuten.
Garland pošle od Sadíkiho vzkaz naznačující, že útok je připravený.
Garland wird eine Nachricht von Sadiki verschicken,.die darauf hinweist, dass ein Anschlag vorbereitet wird.
Chci říct, kdo , mohlo by se to stát, protože počátky mnoha věcí jsou ztraceny ve starověku, vše co máme jsou jen fragmenty důkazu naznačující, co se mohlo stát.
Ich meine, wer weiß, es könnte sein, denn die Ursprünge von vielen Dingen sind verloren in der Antike. Alles, was wir haben sind Zusammenfassungen und Stückchen von Hinweisen die andeuten, was geschehen sein könnte.
Víme, že atypické buňky naznačující lymfom.
Wir wissen, dass sie untypische Zellen hat, die auf ein Lymphom hindeuten.
Ale pořád získáváme slabé signály naznačující přítomnost S-11 v pobřežních vodách.
Aber wir empfangen noch schwache Signale. S11 muss sich hier an der Küste befinden.

Nachrichten und Publizistik

Výsledek jakékoliv veřejné diskuse nemůže být nikdy s určitostí znám, ale existuje možnost, že posílí verze naznačující rizika dalšího zvýšení.
Das Ergebnis einer solchen öffentlichen Diskussion lässt sich nie mit Sicherheit voraussagen; die Wahrscheinlichkeit jedoch spricht dafür, dass sie Geschichten, die ein Risiko höherer Ölpreise implizieren, verstärkte Aufmerksamkeit beschert.
Přibližně v téže době, v polovině 90. let, začali akademici publikovat studie naznačující, že jediným účinným způsobem regulace moderních bank je určitá forma samoregulace.
Etwa zur gleichen Zeit, Mitte der 1990er, begannen Akademiker damit, Aufsätze mit der Behauptung zu veröffentlichen, die einzige effektive Methode zur Regulierung moderner Banken bestünde in einer Art Selbstregulierung.
Objevují se také signály naznačující, že únik rozvíjejících se zemí ze sevření je pevně usazený a že zejména Čína dokáže zdárně proplout komplikovanou transformací středněpříjmového rozvoje.
Zugleich gibt es Anzeichen, dass der Durchbruch in den Schwellenländern gut verankert ist und dass insbesondere China in der Lage sein wird, die komplizierte Übergangsphase des mittleren Einkommens innerhalb seiner Entwicklung zu bewältigen.
Navíc existují důvody naznačující, že tentokrát by to skutečně mohlo být jiné.
Darüber hinaus gibt es Grund zu der Annahme, dass dieses Mal tatsächlich alles anders ist.
KODAŇ: Začínají se objevovat varovné signály, naznačující, že proces rozšiřování Evropské unie ztrácí páru.
KOPENHAGEN: Es mehren sich beunruhigende Anzeichen, dass der Prozess der EU-Erweiterung an Fahrt verliert.

Suchen Sie vielleicht...?