nahromaděný Tschechisch
Übersetzungen nahromaděný Übersetzung
Wie übersetze ich nahromaděný aus Tschechisch?
Synonyme nahromaděný Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu nahromaděný?
Deklination nahromaděný Deklination
Wie dekliniert man nahromaděný in Tschechisch?
nahromaděný · Adjektiv
Singular nahromaděný
Maskulinum, belebt nahromaděný
Nominativ kdo? co? nahromaděný
Genitiv koho? čeho? bez nahromaděného
Dativ komu? čemu? k nahromaděnému
Akkusativ koho? co? pro nahromaděného
Vokativ nahromaděný!
Lokativ o kom? o čem? o nahromaděném
Instrumental kým? čím? s nahromaděným
Maskulinum, unbelebt nahromaděný
Nominativ kdo? co? nahromaděný
Genitiv koho? čeho? bez nahromaděného
Dativ komu? čemu? k nahromaděnému
Akkusativ koho? co? pro nahromaděný
Vokativ nahromaděný!
Lokativ o kom? o čem? o nahromaděném
Instrumental kým? čím? s nahromaděným
Femininum nahromaděná
Nominativ kdo? co? nahromaděná
Genitiv koho? čeho? bez nahromaděné
Dativ komu? čemu? k nahromaděné
Akkusativ koho? co? pro nahromaděnou
Vokativ nahromaděná!
Lokativ o kom? o čem? o nahromaděné
Instrumental kým? čím? s nahromaděnou
Neutrum nahromaděné
Nominativ kdo? co? nahromaděné
Genitiv koho? čeho? bez nahromaděného
Dativ komu? čemu? k nahromaděnému
Akkusativ koho? co? pro nahromaděné
Vokativ nahromaděné!
Lokativ o kom? o čem? o nahromaděném
Instrumental kým? čím? s nahromaděným
Plural nahromadění
Maskulinum, belebt nahromadění
Nominativ kdo? co? nahromadění
Genitiv koho? čeho? bez nahromaděných
Dativ komu? čemu? k nahromaděným
Akkusativ koho? co? pro nahromaděné
Vokativ nahromadění!
Lokativ o kom? o čem? o nahromaděných
Instrumental kým? čím? s nahromaděnými
Maskulinum, unbelebt nahromaděné
Nominativ kdo? co? nahromaděné
Genitiv koho? čeho? bez nahromaděných
Dativ komu? čemu? k nahromaděným
Akkusativ koho? co? pro nahromaděné
Vokativ nahromaděné!
Lokativ o kom? o čem? o nahromaděných
Instrumental kým? čím? s nahromaděnými
Femininum nahromaděné
Nominativ kdo? co? nahromaděné
Genitiv koho? čeho? bez nahromaděných
Dativ komu? čemu? k nahromaděným
Akkusativ koho? co? pro nahromaděné
Vokativ nahromaděné!
Lokativ o kom? o čem? o nahromaděných
Instrumental kým? čím? s nahromaděnými s nahromaděnýma
Neutrum nahromaděná
Nominativ kdo? co? nahromaděná
Genitiv koho? čeho? bez nahromaděných
Dativ komu? čemu? k nahromaděným
Akkusativ koho? co? pro nahromaděná
Vokativ nahromaděná!
Lokativ o kom? o čem? o nahromaděných
Instrumental kým? čím? s nahromaděnými s nahromaděnýma
Sätze nahromaděný Beispielsätze
Wie benutze ich nahromaděný in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Snažil se uvolnit nahromaděný hněv.
Was informativ ist. Das lässt auf eine übermäßig kontrollierte Wut schließen.
Nahromaděný protein.
Eine Protein-Ansammlung.
Pitva prokázala, že to byl nahromaděný efekt.. četných zranění, a silné podvýživy, která znemožňovala jejich zdárné vyléčení.
Die Autopsie ergab, dass ein kumulativer Effekt. physischer Traumata vorlag, verstärkt durch Unterernährung. die ihre Genesungsfähigkeit. von den Traumata aufs Schwerste beeinträchtigte.
Ten nahromaděný vztek vůči němu mě pořád trápí.
Und dieser aufgestaute Zorn, ihm gegen über, überwältigt mich noch immer.
Metan nahromaděný v odpadu se musel vznítit díky nějakému zdroji ohně.
UNWIDERSTEHLICH Methan in der Abwassermatrix muss eine Zündquelle gefunden haben.
Pošta padá ze schránky, noviny jsou nahromaděný u vchodu.
Post und Zeitungen stapeln sich.
Očividně máš v sobě nahromaděný vztek.
Du hast eindeutig aufgestauten Ärger.
Tolik času na vlastní pěst a ten nahromaděný vztek.
Er war die ganze Zeit allein, da staut sich Wut auf. Sie hat ihn zerfressen.
Nachrichten und Publizistik
Jelikož je veškerý nahromaděný dluh denominován v euru, vše závisí na tom, která země euro opustí.
Da alle bestehenden Schulden auf Euro lauten, ist entscheidend, welches Land den Euro verlässt.
Nadměrný dluh nahromaděný domácnostmi byl rozpuštěn mnohem rychleji, a jakmile se uznají ztráty, mohou lidé začít znovu.
Die von den Haushalten angehäuften übermäßigen Schulden wurden sehr viel schneller abgebaut; und sobald die Verluste erst einmal realisiert sind, können die Leute von vorn anfangen.
Jelikož veškerý nahromaděný dluh je denominován v eurech, vše záleží na tom, kdo zůstane zodpovědný za měnovou unii.Kdyby Německo odešlo, euro by devalvovalo.
Da die Gesamtheit der aufgelaufenen Schulden auf Euros lautet, ist entscheidend, wer künftig in der Währungsunion das Sagen hat. Bei einem Ausscheiden Deutschlands würde der Euro abwerten.