Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

nachgebaut Deutsch

Sätze nachgebaut ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich nachgebaut nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Auch die kleinsten Körperfunktionen sind exakt nachgebaut.
Přesně kopíruje všechny funkce lidského organismu.
Wir haben Ihr Haus wirklich gut nachgebaut.
Všichni odvedli velký kus práce, aby to vypadalo jako u vás doma.
Ich habe die Stadt doch nachgebaut.
jsem tohle město stavěl!
Bis Carter es nachgebaut hat.
Major Carterová to může okopírovat a pak jim to vrátíme.
Jemand hat meinen Tresorraum nachgebaut. Was auf unseren Monitoren lief, ist gar nicht passiert.
To, co jsme sledovali na monitoru nebyla skutečnost.
Das hier hab ich nach portugiesischem Vorbild nachgebaut, aber historisch gesehen haben Sie Recht, ja.
Vlastně navrhl podle portugalské lodi. Ale historicky máte pravdu. Ano.
Im perfekten Maßstab nachgebaut.
Je to přesný model.
Das hab ich für meine Gänse nachgebaut.
Přesně tak jsem navrhl syntetickou verzi.pro husy.
Bauteile zur Tarnung, alles geheime Waffen Technologien die nach China verschifft werden und dort nachgebaut werden um Sie an unfreundliche dritte zu verkaufen.
Všechno chráněné vojenské technologie končící v Číně, kde jsou okopírovány a prodány nepřátelským zemím.
Er war so nah dran, es zu beweisen. Rheticus Experimente wurden niemals nachgebaut.
Ne, Rheticovy experimenty se nikdy nepodařilo napodobit.
Ich kann einfach nicht glauben, dass Sie es nachgebaut haben.
Nemohu uvěřit, že jste to znovu postavili.
Wir haben das Brückengerät nachgebaut.
Postavili jsme přemosťující zařízení.
Jacobus Stainers Instrumente wurden kopiert und in ganz Deutschland nachgebaut.
Nástroje Jakoba Stainera byly napodobovány a reprodukovány po celém Německu.
Er hat das Signal des Opticons von Ilenes Krankenwagen nachgebaut.
Okopíroval signál Opticonu z ambulance Ilene.

Suchen Sie vielleicht...?