návaznost Tschechisch
Übersetzungen návaznost Übersetzung
Wie übersetze ich návaznost aus Tschechisch?
návaznost Tschechisch » Deutsch
Deklination návaznost Deklination
Wie dekliniert man návaznost in Tschechisch?
návaznost · Substantiv
Singular návaznost Femininum
Nominativ kdo? co? návaznost Femininum
Genitiv koho? čeho? bez návaznosti
Dativ komu? čemu? k návaznosti
Akkusativ koho? co? pro návaznost
Vokativ návaznosti!
Lokativ o kom? o čem? o návaznosti
Instrumental kým? čím? s návazností
Plural návaznosti Femininum
Nominativ kdo? co? návaznosti Femininum
Genitiv koho? čeho? bez návazností
Dativ komu? čemu? k návaznostem
Akkusativ koho? co? pro návaznosti
Vokativ návaznosti!
Lokativ o kom? o čem? o návaznostech
Instrumental kým? čím? s návaznostmi
Sätze návaznost Beispielsätze
Wie benutze ich návaznost in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Tomu říkám logická návaznost.
Interessante Gedankenverbindung.
Člověk z toho cítí solidaritu, nebo dokonce návaznost s minulostí a tak vůbec..
Es gibt einem ein Gefühl von Solidarität, fast von Kontinuität mit der Vergangenheit, so etwas.
Spánek měl úzkou návaznost na smrt.
Schlaf war nunmehr mit Tod verbunden.
Zaprvé, když se uvidí o 30 let starší, může utrpět šok a omdlít. Zadruhé může vzniknout časový kolaps. a spustit řetězovou reakci, která naruší. časoprostorovou návaznost a zničí celý vesmír!
Entweder schockt sie der Anblick ihres 30 Jahre älteren Ichs und sie fällt in Ohnmacht, oder das Zusammentreffen erzeugt ein Zeitparadox. und führt zu einer Kettenreaktion, welche. das Raum-Zeit-Kontinuum auflöst und das gesamte Universum zerstört!
Mohu vám pomoci pochopit návaznost důkazů.
Ich führe Sie durch die Beweiskette.
Deprese a záchvaty nemají návaznost. Ne.
Depressionen und Krampfanfälle sind nicht korreliert.
A na které nemovitosti přesně má pan Weng návaznost?
Mit was für einer Art von Immobilien, sagten Sie, hätte Mr. Weng zu tun?
Jiří Šestý v sobě odráží pěknou návaznost, nemyslíte?
George VI., das wäre doch eine schöne Kontinuität. Finden Sie nicht?
Molekulární návaznost je netknutá.
Molekulare Kohäsion ist intakt.
Ztrácel jsem návaznost.
Ich verlor die ganze Zeit den Faden.
Perfektní návaznost.
Komm schon! Es ist der perfekte Übergang.
Musíme je ujistit, že tu máme návaznost ve velení.
Wir müssen versichern, dass es keine Änderungen gibt.
Nachrichten und Publizistik
Turista může naopak preferovat mapu zobrazující konkrétní zajímavá místa nebo návaznost na veřejnou dopravu.
Aber ein Tourist sucht vielleicht nach Informationen über bestimmte Sehenswürdigkeiten oder Links zu öffentlichen Verkehrsmitteln.
Suchen Sie vielleicht...?
návaznější |
návazný |
nával krve |
návarek |
návaly |
nával |
návrhový |
návštěvy |
návštěvník |
návštěvní |
návladní |
návlačka