Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Monster Deutsch

Übersetzungen monster ins Tschechische

Wie sagt man monster auf Tschechisch?

Monster Deutsch » Tschechisch

příšera zvíře potvora nestvůra

Sätze monster ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich monster nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Dieses schreckliche Monster war die Sphinx.
Tahle strašná příšera byla sfinga.

Filmuntertitel

Zwei Monster quälen einige der Verdammten mit ihren scharfen Zähnen.
Některé ze zatracených trápí dva netvoři ostrými zuby.
Er ist ein Monster- ein widerliches Biest!
Je to monstrum, ohavné zvíře.
Frankreich hat nie zuvor solch ein Monster gesehen.
Francie nikdy neviděla takové monstrum.
Das Monster, das Sie schufen, wird Sie zerstören.
Stvořil jste stvůru a ta vás zničí.
Ich glaube an das Monster, wie Sie es nennen.
v tu stvůru, jak mu říkáte, věřím.
Erschießt das Monster.
Zastřelte ho! Je to stvůra.
Das Monster.
A ta stvůra.
Ein Monster, aus den Kadavern geplünderter Gräber geschaffen.
Stvůru, stvořenou z mrtvol vykopaných z hrobů?
Warum also kein Monster?
Proč bych tedy neměla psát o stvůrách?
Der geniale Frankenstein im Labor im Gebirge, wie er die Toten seziert und ein menschliches Monster schafft. Ein Ungetüm, so schrecklich, wie es nur ein kranker Geist kreieren konnte.
Frankensteinovu lstivost, když ve své laboratoři rozpitvává mrtvá těla, aby mohl vytvořit lidskou stvůru tak děsivou, že ji mohl zkonstruovat jen pološílený mozek.
Wie Frankenstein aus der brennenden Mühle gestürzt wird! Von dem Monster, das er geschaffen hat!
A jak byl Henry Frankenstein svržen z vrcholku hořícího mlýnu stvůrou, kterou sám vytvořil.
Die Luft selbst ist voller Monster.
Stvůry jsou všude kolem nás.
Denk an die Morde und was dem armen Mr. Henry passiert ist. Deshalb bin ich froh, dass das Monster vor meinen Augen lebendig verbrannte.
Ale po těch vraždách a poté, co pana Henryho odnesli domů zemřít, ráda jsem byla svědkem toho, že se ta stvůra uškvařila.
Das seltsame Wesen, das ihr Monster nennt, ist tot.
Ten zvláštní člověk, kterému říkáte stvůra, je mrtev.

Nachrichten und Publizistik

Sie waren keine Monster, sondern junge Männer.
Nebyly to stvůry; byli to mladí muži.
Ab diesem Zeitpunkt scheint Musharraf wirklich versucht zu haben, gegen jenes Frankenstein-Monster vorzugehen, das er als Instrument der pakistanischen Politik unterstützt hatte.
Od doby se zdálo, že se Mušaraf nefalšovaně snažil došlápnout si na frankensteinovskou zrůdu, již si dříve vydržoval jako nástroj pákistánské politiky.
Mit anderen Worten: Assad schuf das Monster, das er mittlerweile vorgibt, zu bekämpfen.
Jinými slovy vytvořil Asad monstrum a teď předstírá, že proti němu bojuje.
Die Monster, die unter meinem Bett lebten, konnten mich solange nicht entführen, wie Gruscha in der Nähe war.
Obludy, jež se skrývaly pod mojí postelí, nemohly odnést, dokud byla chůva nablízku.
Es gibt allerdings wenig Grund zur Annahme, dass dieses geplante bürokratische Monster mehr Sicherheit bieten wird, als die bereits bestehenden Kräfte des FSB und des MVD.
Existuje však jen pramalý důvod věřit, že tato navrhovaná byrokratická obluda zajistí větší bezpečnost než existující složky FSB a MVD.
Unvermeidlich zeigte sich die EU nun vielen als ein bürokratisches Monster.
Nevyhnutelně doslo k tomu, že se mnohým začala EU jevit jako byrokratické monstrum.
Tatsächlich stehen die Regierungen der G20 jetzt vor der einschüchternden Situation, versuchen zu müssen, die Monster, die sie selbst geschaffen haben, an die Kandare zu nehmen.
Vlády zemí skupiny G-20 dnes čelí odstrašující vyhlídce, že se budou muset pokusit zkrotit obludu, kterou vytvořili.

Suchen Sie vielleicht...?