mořský muž Tschechisch
Übersetzungen mořský muž Übersetzung
Wie übersetze ich mořský muž aus Tschechisch?
Grammatik mořský muž Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat mořský muž in Tschechisch?
mořský + muž · Adjektiv + Substantiv
Singular mořský muž Maskulinum, belebt
Nominativ kdo? co? mořský muž Maskulinum, belebt
Genitiv koho? čeho? bez mořského muže
Dativ komu? čemu? k mořskému muži k mořskému mužovi
Akkusativ koho? co? pro mořského muže
Vokativ mořský muži!
Lokativ o kom? o čem? o mořském muži o mořském mužovi
Instrumental kým? čím? s mořským mužem
Plural mořští muži Maskulinum, belebt
Nominativ kdo? co? mořští muži Maskulinum, belebt mořští mužové Maskulinum, belebt
Genitiv koho? čeho? bez mořských mužů
Dativ komu? čemu? k mořským mužům
Akkusativ koho? co? pro mořské muže
Vokativ mořští mužové! mořští muži!
Lokativ o kom? o čem? o mořských mužích
Instrumental kým? čím? s mořskými muži
Sätze mořský muž Beispielsätze
Wie benutze ich mořský muž in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
V autobuse seděl vedle mě starý muž.
Ein alter Mann saß neben mir im Bus.
Ten muž nosí kontaktní čočky.
Der Mann trägt Kontaktlinsen.
V autobuse si vedle mne sedl starý muž.
Im Bus setzte sich ein alter Mann neben mich.
Bylo nebylo, byl jeden muž a jeho žena. Neměli dům. Bydleli na poli a spali pod stromem.
Es war einmal ein Mann und seine Frau. Sie hatten kein Haus. Sie wohnten auf einem Feld und schliefen unter einem Baum.
Na pódiu tancující muž je můj strýc.
Der Mann, der auf der Bühne tanzt, ist mein Onkel.
Její sestra a její muž žijí v Kanadě.
Ihre Schwester und ihr Mann leben in Kanada.
Tento muž vlastní koně.
Dieser Mann besitzt ein Pferd.
Je inteligentní mladý muž.
Er ist ein intelligenter junger Mann.
Muž nevěnoval jejímu hlasitému protestu žádnou pozornost.
Der Mann schenkte ihrem lauten Protest keine Beachtung.
Muž, který dokázal rozesmát ženu, už napůl vyhrál.
Ein Mann, der es geschafft hat, eine Frau zum Lachen zu bringen, hat schon halb gewonnen.
Jaký je rozdíl mezi tím, jestli je nevěrný muž nebo žena? Stejný jako když plivneš z otevřeného okna obýváku na ulici anebo z ulice do obýváku.
Gibt es einen Unterschied, ob ein Mann oder eine Frau untreu ist? Es ist das Gleiche, als ob man aus dem Wohnzimmer durch ein offenes Fenster auf die Straße oder von der Straße ins Wohnzimmer spuckt.
Bylo jí to pokaždé trapné, když její muž začal vykládat sprosté vtipy.
Sie fand es immer peinlich, wenn ihr Mann mit seinen schmutzigen Witzen anfing.