Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

mitfühlen Deutsch

Übersetzungen mitfühlen ins Tschechische

Wie sagt man mitfühlen auf Tschechisch?

mitfühlen Deutsch » Tschechisch

soucítit sympatizovat projevit soustrast kondolovat

Sätze mitfühlen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich mitfühlen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich kann mit ihr mitfühlen.
ji chápu.
Ja, ich verstehe. ich kann das mitfühlen.
Chápu, Johne. Cítím s tebou. Všichni se někdy rozzlobíme.
Als Lichtwesen muß ich mit allen Lebewesen mitfühlen.
Jsem stvoření světla, musím tedy prokázat soucit se vším živým.
Du kannst mitfühlen, verstehen, Mitleid zeigen.
Můžeš mi porozumět, můžeš litovat, ale cítit mou bolest?
Aber ich könnte mitfühlen.
Budu rád, když to pochopíš.
Sterbliche, die mitfühlen können, was andere Menschen fühlen.
Jsou smrtelníci,kteří můžou cítit pocity jiných lidí.
Falls Sie für Ihren Mandanten mitfühlen. überreden Sie ihn zu Folgendem: Anklage auf fahrlässige Körperverletzung. Zwölf Monate im Bezirksgefängnis.
Jestli vám na vašem klientovi záleží obhájkyně, přemluvte ho aby souhlasil, jeho trest se tím zmírní, rok ve vězení se sníží na šest měsíců.
Sie sollen so mit dir mitfühlen, dass sie heulen, wenn du stirbst.
Tak moc, že umřeš, tak budou plakat.
Warum können Sie dann mit mir mitfühlen?
Tak se se mnou porovnáváte?
Jetzt wo ich weiß, wie sehr wir alle mit Ian mitfühlen während seiner langen, einsamen Phase. So das ich glaube, das Sie genauso erfreut sind wie ich, als ich herausfand das diese Phase nicht so einsam war.
Vím, jak hrozně jsme se všichni kvůli Ianovi cítili během jeho dlouhého, osamělého trápení, takže jsem si jistá, že budete šťastní jako , když zjistíte, že to trápení nebylo zase tak osamělé.
Und der Repräsentationsbezogene Sänger möchte, dass die Zuschauer mitfühlen.
A reprezentační zpěvák chce, aby publikum cítilo.
Es war, als ob ich alles, was Sie erlebten, mitfühlen konnte. Es hat mein Leben verändert.
Při čtení jsem cítila vaše emoce.
Manchmal glaube ich, es liegt daran, weil ich mitfühlen kann.
Občas si myslím, že je to proto, že mám pro něj pochopení.
Also können Sie mit Violets Unfähigkeit, - nach vorne zu schauen, mitfühlen?
Takže vy soucítíte s Violetinou neschopností jít dál?

Nachrichten und Publizistik

Und je angenehmer unsere Gedanken über Einzelne oder Gruppen seien, desto eher würden wir mit ihnen mitfühlen.
A čím příjemnější je nám pomyšlení na jedince či skupinu, tím víc máme sklon s nimi soucítit.
So sehr wir mit den jungen Händlern und angehenden Millionären mitfühlen - ergibt ihre Unterdrückungsgeschichte einen Sinn?
s mladými rádoby milionářskými obchodníky sympatizujeme více či méně, dává jejich představa o útlaku nějaký smysl?

Suchen Sie vielleicht...?