Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

mentální Tschechisch

Bedeutung mentální Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch mentální?

mentální

mental duševní, psychický

Übersetzungen mentální Übersetzung

Wie übersetze ich mentální aus Tschechisch?

mentální Tschechisch » Deutsch

mental gedanklich

Synonyme mentální Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu mentální?

mentální Tschechisch » Tschechisch

duševní myšlenkový

Deklination mentální Deklination

Wie dekliniert man mentální in Tschechisch?

mentální · Adjektiv

+
++

Sätze mentální Beispielsätze

Wie benutze ich mentální in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Mentální blok mi zabránil mluvit.
Eine Denkblockade hinderte mich am Sprechen.

Filmuntertitel

Řekl bych, že u intelektuálů je tento mentální přístup mnohem efektivnější a mnohem rychlejší.
Bei Intellektuellen wirkt geistige Zermürbung oft besser und schneller.
Mentální telepatii.
Telepathie.
Bude mít stále své mentální problémy. Obávám se, že pravda o těch případech vražd, vyjde jednoho dne najevo. to by mohlo vést k veřejnému procesu.
Denn es besteht doch wohl kein Zweifel mehr darüber, dass Peter, um es Milde auszudrücken, geistig nicht ganz normal ist.
Je to jenom mentální blok, který si ta osoba sama vytvoří, aby ji chránil.
Es ist nur diese selbst geschaffene mentale Blockade, die sie hindert.
Měl jsi ten mentální blok.
Spielhemmung.
Jestli se tu budeme dál točit, ni se svou mentální silou mohou klidně naši loď rozmáčknout jako štěnici.
Wenn wir anfangen, dort herumzuschwirren, werden wir womöglich erfahren, dass ihre Geisteskräfte so stark sind, dass sie dieses Raumschiff wie eine Fliege zerquetschen können.
Tělesná kopie je dokončena. Teď ještě zbývá mentální kopie.
Physisches Muster abgeschlossen.
My Vulkánci známe jisté mentální mentální úkony, které mi umožňují udržet si bariéru.
Wir Vulkanier haben gewisse mentale. gewisse Disziplinen, um einen Schutzschild aufrechtzuerhalten.
My Vulkánci známe jisté mentální mentální úkony, které mi umožňují udržet si bariéru.
Wir Vulkanier haben gewisse mentale. gewisse Disziplinen, um einen Schutzschild aufrechtzuerhalten.
Přímý mentální kontakt s tímhle?
Direkter mentaler Kontakt damit?
A protože naše duševní schopnosti stárnou rychleji než naše těla, ještě předtím se z nás stanou mentální trosky.
Da unsere geistigen Fähigkeiten schneller altern als unsere Körper, werden wir schon vorher nur noch vor uns hinvegetieren.
Zhoršují se mi tělesné reflexy i mentální schopnosti.
Reflexe und geistigen Fähigkeiten gehen zurück.
Nikdy se ji nepodařilo dostatečně se vrátit do běžného života. Její mentální porucha zůstala skrytá po deset let.
Ihr verstörter geistiger Zustand blieb zehn Jahre lang latent bis zu dem Tag, an dem sie die schreckliche Szene, die sie erlebt hatte auf dem Werk eines naiven Malers bildlich dargestellt sah.
Nemůžete se nabažit požitku ze sebe sama, taková mentální masturbace.
Sie sind selbstherrlich geistige Selbstbefriedigung. - Das tun Sie!

Nachrichten und Publizistik

Na první pohled se zdá, že turecké ženy rozděluje obrovská mentální, kulturní a politická propast.
Auf den ersten Blick scheint es eine enorme geistige, kulturelle und politische Kluft zu geben, die die Frauen in der Türkei voneinander trennt.
Nepoznají však, kdy mají šlápnout na mentální brzdu a připustit i jiné názorové hledisko.
Aber sie wissen nicht, wann sie mental auf die Bremse treten und anderen Standpunkten gegenüber Zugeständnisse machen müssen.
Za padesátinu této částky bychom mohli zajistit základní mikronutrienty 2-3 miliardám lidí, čímž bychom předešli možná milionu úmrtí a podstatně zvýšili mentální a fyzickou sílu poloviny světové populace.
Für ein Fünfzigstel dieser Kosten könnten wir essenzielle Mikronährstoffe für 2-3 Milliarden Menschen bereitstellen und somit vielleicht eine Million Todesopfer verhindern und die Hälfte der Weltbevölkerung geistig und physisch wesentlich stärken.
Tato propast není jen mentální, ale i fyzická.
Es handelt sich also um eine physische und nicht nur um eine geistige Kluft.
Zaručit plodu větší ochranu, než kupříkladu kráva, nemůže ani nic jako sebeuvědomění či rozumovost, protože plod mentální schopnosti na nižší úrovni než tur.
Ebenso wenig können Eigenschaften wie Selbstbewusstsein oder Rationalität größeren Schutz für den Fötus rechtfertigen als, zum Beispiel, für eine Kuh, weil die mentalen Kapazitäten des Fötus denen von Kühen unterlegen sind.
Snad nejzajímavější na MNS je to, že poskytuje platformu pro mentální simulaci činností, k nimž teprve dojde - vlastních nebo cizích.
Die vielleicht spannendste Möglichkeit ist, dass das MNS die Grundlage bietet, um zukünftige Handlungen, eigene oder auch die anderer Menschen, vorher im Geist zu simulieren.

Suchen Sie vielleicht...?