Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

maulen Deutsch

Übersetzungen maulen ins Tschechische

Wie sagt man maulen auf Tschechisch?

maulen Deutsch » Tschechisch

vzdychat sténat skučet naříkat

Sätze maulen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich maulen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Hör auf zu maulen, Bela!
Domnívám se, že nás Costas potřebuje.
Dann hören Sie auf, zu maulen.
Tak nemarněte čas žvaněním.
Hört auf zu maulen. Gehen wir Tee trinken!
Dost kecú a dáme si čaj!
Es ist so schlecht, dass selbst die Lügner maulen.
Je to tak špatný, že si stěžujou i lháři. Ale ty ne.
Sogar die Reichen maulen.
Dokonce i bohatí nadávají.
Hör auf zu maulen!
A přestaň pyskovat!
Hör auf zu maulen!
A přestaň držkovat!
Die von der Arktik-Division müssen immer maulen.
Ty z Arktický divize, si vždycky stěžujou.
Oh, und ich hätte gewettet du freust dich, weil du jetzt wieder einen Grund zu Maulen hast.
si myslela, že uvítáš možnost si na něco stěžovat.
Meine Frau näht einen Tag lang 30 Kapuzen für euch undankbare Arschkrampen. und ihr könnt nur maulen, maulen, maulen.
Díval jsem se, jak moje žena celej den pro vás připravuje třicet pytlů, vy nevděční čuráci! A vy si tu jen stěžujete a stěžujete.
Meine Frau näht einen Tag lang 30 Kapuzen für euch undankbare Arschkrampen. und ihr könnt nur maulen, maulen, maulen.
Díval jsem se, jak moje žena celej den pro vás připravuje třicet pytlů, vy nevděční čuráci! A vy si tu jen stěžujete a stěžujete.
Meine Frau näht einen Tag lang 30 Kapuzen für euch undankbare Arschkrampen. und ihr könnt nur maulen, maulen, maulen.
Díval jsem se, jak moje žena celej den pro vás připravuje třicet pytlů, vy nevděční čuráci! A vy si tu jen stěžujete a stěžujete.
Ihr solltet nicht maulen, weil wir ins Molitor gehen.
Byla by chyba nenabrat dost sil, když poté jdete na Molitor.
Hör zu, wenn du ein Mann sein willst, darfst du nicht motzen und maulen, nur weil dir mal was gegen den Strich geht. Es geht darum, dich den Dingen zu stellen.
Poslyš, buď chlap, a vypořádej se se vším co štve, poper se s tím, co máš před sebou.

Suchen Sie vielleicht...?