Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

männlein Deutsch

Sätze männlein ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich männlein nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Männlein und Weiblein.
Pan a paní.
Ein so winziges Männlein. brachte so einen großen Jungen wie Dich zu Stande.
Tak hodný muž a udělal mi tak velkého kluka, jako jsi ty.
Verängstigte, ulkige Männlein, die nicht wissen, warum sie tun müssen, was sie tun.
Vystrašenejch podivínů, co neví proč dělaj to, co dělaj.
Kleine grüne Männlein!
To si piš! Vyslanci boží!
Du bist ein seltsames und tragisches Männlein.
Ty jsi divná, tragická figurka.
Dann weck das mal lieber oder du wirst ganz ohne Männlein enden.
Jestli brzy nezměníš svůj přístup, zůstaneš do konce života bez chlapa.
Einen Augenblick spürte sie kristallklar, wie ihr Leben wäre, wenn es keine Männlein für sie gäbe.
V jednu krystalicky jasnou chvíli si uvědomila, jak by její život vypadal bez mužů.
Das interessiert kein Männlein oder Weiblein, Ted.
Nikoho, ženy ani muže, to nikdy nezajímalo, Tede.
Und als sie wieder raus kam Ein Männlein steht im Walde ganz still und stumm, Es hat von lauter Purpur ein Mäntlein um.
Malá slečna Muffet seděla na polštáři, jedla tvaroh a syrovátku, kolem šel pavouk, sedl si vedle , a vyplašil slečnu Muffet.
Tja. Niemand hat angerufen, geschrieben, gemorst, Rauchzeichen oder Flaggensignal gegeben oder war da, ob Männlein, Weiblein oder Hermaphrodit.
Je to nanejvýš důležité, aby se zpráva, která by mi případně přišla dnes v noci, dostala ke ještě dnes v noci.
Kleine grüne Männlein die in deinem Schuh leben?
Malý zelený mužíček, který žije ve tvé botě?
Ein Männlein steht im Walde!
Mužíček stojí v lese!
Ein Männlein steht im Walde ganz still und stumm.
Mužíček stojí v lese tiše a mlčky.
Sagt, wer mag das Männlein sein, das da steht im Wald allein.
Řekni, co to je za mužíčka, co tu stojí sám v lese.

Suchen Sie vielleicht...?