lámání Tschechisch
Übersetzungen lámání Übersetzung
Wie übersetze ich lámání aus Tschechisch?
Synonyme lámání Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu lámání?
Deklination lámání Deklination
Wie dekliniert man lámání in Tschechisch?
lámání · Substantiv
Singular lámání Neutrum
Nominativ kdo? co? lámání Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez lámání
Dativ komu? čemu? k lámání
Akkusativ koho? co? pro lámání
Vokativ lámání!
Lokativ o kom? o čem? o lámání
Instrumental kým? čím? s lámáním
Plural lámání Neutrum
Nominativ kdo? co? lámání Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez lámání
Dativ komu? čemu? k lámáním
Akkusativ koho? co? pro lámání
Vokativ lámání!
Lokativ o kom? o čem? o lámáních
Instrumental kým? čím? s lámáními
Sätze lámání Beispielsätze
Wie benutze ich lámání in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Neukouslo by se to líp než to lámání?
Kann man es leichter kauen als brechen?
Lámání chleba, odsouzencovo poslední jídlo a nyní toto jídlo.
Das Abendmahl, die Henkersmahlzeit und jetzt dieses Mahl.
Lámání chleba, poslední jídlo odsouzenců. a teď - tato večeře.
Das Brechen des Brotes, die Henkersmahlzeit und nun dieses Mahl.
Když dochází na lámání chleba, vyřeší kulka všechno.
Ja. Wenn Sie nicht mehr weiter wissen, bleibt Ihnen die Kugel.
Už se známe dost dlouho, abychom neutíkali kvůli maličkostem jako je lámání srdce.
Wir kennen uns zu lange, um wegen der Kleinigkeit des gegenseitigen Fertigmachens davonzulaufen.
Lámání zasraných prstů přede mnou!
Da brechen Sie ihm vor meinen Augen die Finger.
V historii bylo lámání chleba symbolem přátelství a pospolitosti.
Lange war ein gemeinsames Essen ein Zeichen von Freundschaft.
Ale když dojde na lámání chleba, musí ty vaše sny uskutečnit ženská.
Wenn es dann zur praktischen Seite eurer Pläne kommt, fällt alle Arbeit auf die Frauen, damit eure Träume wahr werden.
Je naší povinností vrátit mu plné zdraví, aby uslyšel lámání vlastního vazu, až se zhoupne v katově oprátce.
Es ist unsere Pflicht, ihm zu Gesundheit zu verhelfen, damit er seinen Hals brechen hört, wenn er erst am Galgen baumelt.
Zkusíme metodu mrazového lámání.
Durch Gefrierschnitt.
Pane, ona je lámání ven!
Sir, sie bricht aus!
Vypátrat mumiového vraha nebo se starat o nějakýho hispánskýho milence, jehož oborem je lámání srdcí.
Einen Killer suchen oder einen Latin Lover, der auf gebrochene Herzen spezialisiert ist?
Lámání hesel byla sranda, ale tady jde do tuhýho.
Am Anfang hat es noch Spass gemacht. Inzwischen weiss ich, wie man in die grossen Kisten reinkommt.
Když došlo na lámání chleba, stál jste si na svém a udělal správnou věc.
Als es so weit war, vertraten Sie Ihre Ansicht und taten das Richtige.
Nachrichten und Publizistik
Kdykoliv došlo na lámání chleba, americká vláda dokonce v zájmu hospodářské prosperity záměrně devalvovala dolar.
Selbst den Dollar hat die US-Regierung, wann immer es wirtschaftlich brenzlig wurde, im Interesse des wirtschaftlichen Wohlstands abgewertet.
Když došlo na lámání chleba, čelil Varufakis obtížné volbě: buď souhlasit s pokračováním starých receptů, přestože věděl, že nebudou fungovat, nebo se pokusit obrátit pozornost k novému přístupu.
Als es hart auf hart kam, stand Varoufakis vor der schwierigen Entscheidung, im Wissen um einen sicheren Fehlschlag weiterzumachen wie bisher oder einen neuen Ansatz zu wählen.
Suchen Sie vielleicht...?
lámání světla |
lámat na kousky |
láma |
lámaný |
lámavý |
lámavost |
lámati |
lámat |
lámat se |
láme |
lámanější |
lámaný kámen